Читать «Кавказушка» онлайн - страница 43
Анатолий Никифорович Санжаровский
14
Бомбер – один литр водки.
15
Офицерское троеборье – распитие спиртного напитка, состоящего из пива, вина и водки.
16
Е́сва, е́свушка – кушанье, пища.
17
Жирушка – жизнь.
18
Наставить (веку) – продлить.
19
Уная – иная.
20
Побасить – украсить.
21
Косивчато окно – косящатое, с косяками и рамой.
22
Буево, буява – могила.
23
«Самолёт» – забинтованная рука на подвязке.
24
Фашина (здесь) – фашист.
25
Беда и выручка – помогающий в крайних случаях.
26
Му-му валять – бездельничать.
27
Русачка (здесь) – учительница русского языка.
28
Упугучиться – надеть на себя много одежды.
29
Добиться языка – добиться слова.
30
Цальда, цальди – удлинённый топорик с крюком на носу лезвия.
31
Суббота, 11 августа 1984 года.
32
Рональд Рейган в прошлом киноактёр. Часто играл ковбоев.