Читать «Кавказушка» онлайн - страница 43

Анатолий Никифорович Санжаровский

14

Бомбер – один литр водки.

15

Офицерское троеборье – распитие спиртного напитка, состоящего из пива, вина и водки.

16

Е́сва, е́свушка – кушанье, пища.

17

Жирушка – жизнь.

18

Наставить (веку) – продлить.

19

Уная – иная.

20

Побасить – украсить.

21

Косивчато окно – косящатое, с косяками и рамой.

22

Буево, буява – могила.

23

«Самолёт» – забинтованная рука на подвязке.

24

Фашина (здесь) – фашист.

25

Беда  и  выручка – помогающий в крайних случаях.

26

Му-му  валять – бездельничать.

27

Русачка (здесь) – учительница русского языка.

28

Упугучиться – надеть на себя много одежды.

29

Добиться языка – добиться слова.

30

Цальда, цальди – удлинённый топорик с крюком на носу лезвия.

31

Суббота, 11 августа 1984 года.

32

 Рональд Рейган в прошлом киноактёр. Часто играл ковбоев.