Читать «Страж. Тетралогия» онлайн - страница 981

Алексей Юрьевич Пехов

Созвездие летнего неба.

67

Название бургомистров в Кантонских землях.

68

Отчитка — чтение молитв с целью изгнания бесов из одержимого ими человека.

69

Имеются в виду поленья, сложенные определенным методом и горящие под земляной насыпью для получения древесного угля.

70

Начало 90-го псалма.

71

Здесь: не обрезанными по краям.

72

День святого Антония — 13 июня.

73

Фиолт — заместитель бургомистра, отвечающий за определенный городской район.

74

Краткая молитва покаяния.

75

В Риапано существует пять старых башен. Каждая из них защищает свой сектор святого города, и важность башни идет от большего к меньшему. Соответственно лейтенант Третьей башни — достаточно высокая должность в гвардии.

76

Пояс католического священника.

77

Глава Апостольской пенитенциарии, одного из церковных трибуналов.

78

Три рубина на цепи в Ливетте носили виконты. Виноградная лоза — отличительный военный знак, жаловался дворянам за храбрость во время военных действий.

79

Разновидность регби, популярная в Ньюгорте.

80

Скочатори — защитники первой линии обороны, также называемые кулаками.

81

Датори — защитники второй линии обороны, также называемые щитами.

82

Индьетро — ловцы мяча.

83

Инананци — нападающие.

84

Монастырь Святого Кларина, основанный в горах Дискульте в 260 году от Рождества Христова, располагал крупнейшей библиотекой на то время. По сути дела, неприступный монастырь являлся главным хранилищем запретных знаний, охраняемых церковью. В результате великой чумы, уничтожившей около восьмидесяти процентов населения южных стран и княжеств, все хранители монастыря погибли. Папа Иоанн Второй принял решение перевезти библиотеку в Риапано.

85

Стола, рочета, моцетта — элементы облачения священника.

86

Епископ Ливетты, викарий Христа, преемник князя апостолов, верховный первосвященник Вселенской Церкви, Великий понтифик, Примас Литавии, архиепископ и митрополит провинции Товерда, суверен государства-города Риапано, раб рабов Божьих.

87

26 июля.

88

Ландрат — глава района-региона страны.

89

Узкая и низкая полоска наносной суши, отделяющая лиман от моря.

90

Черный, с рыжими подпалинами.

91

Разновидности темных душ.

92

Один из видов пыточного инструмента с раскрывающимися лепестками.

93

Иов. 41, 1.

94

Часть ледника, спускающаяся со склона горы. Характеризуется большей скоростью движения льда, чем у равнинного ледника, и хаотическими разрывами поверхности.

95

«Придите, верные» — католический гимн.

96

Молитва около 9 часов утра.

97

Лаудеса — молитва, которая начинается в 5 часов утра.

98

Помещение для хранения скелетированных останков.