Читать «Мечът на Шанара» онлайн - страница 62

Тери Брукс

Продължиха както преди. Мениън най-отпред. Ший — на няколко крачки след него, Флик — най-отзад. Вървяха мълчаливо и упорито, мислеха си за неща, които им вдъхваха смелост. Пред тях лежеше огряното от слънце открито пространство, което щеше да ги отведе до Анар. Мъглата май се беше поразсеяла, и въпреки че тялото на Мениън беше само сянка. Ший го различаваше достатъчно ясно, за да може да го следва. От време на време Ший и Флик губеха от поглед човека, който беше непосредствено пред тях и се с поглежда ха тревожно, притеснени, че няма да могат да следват пътя, който Мениън прокарваше за тях. Времето течеше ужасно бавно и, поради липсата на сън, остротата на зрението на тримата започна да отслабва. Минутите започнаха да се точат като дълги, безкрайни часове, но те продължаваха да вървят, напред и все напред, през мрачната мъглявина на Черните дъбове. Трудно им беше да преценят колко време бяха вървели. Но не след дълго престанаха да мислят за това. Превърнали се бяха в полу-сомнамбули в един свят на полусънища и блуждаещи мисли, без отдих в този изтощителен преход и сред тези безмълвни черни стволове, които се доближаваха и оставаха зад тях, и нямаха край. Единствено постепенно засилващият се вятър, който се носеше кой знае откъде от засенчената нощ, нарушаваше монотонността. Въздъхна, извика тихо, после се превърна в кресчендо. Вик, който с магическа пръчка омая съзнанието на тримата. Вик, който ги зовеше и им припомняше мимолетността на вече изживените, и на все още неизживените дни. Вик, който ги предупреждаваше, че са простосмъртни, че няма да оставят никакви следи на тази земя. Вик, който ги подканваше да легнат и да потънат в спокойствието на съня. Чуваха го и се противяха на изкусителния повик, останали почти без мощ, насилвайки се, почти несъзнателно, да слагат единия си крак пред другия в безкраен низ от крачки. След малко тръгнаха в нестройна редица. В следващата минута Ший погледна пред себе си и видя, че Мениън е изчезнал.

В началото не можа да повярва на очите ся. Будният му мозък беше замъглен от липсата на сън и той продължаваше да върви навред и напразно търсеше с поглед високия планинец; После изведнъж спря. Изтръпнал от ужас, осъзна, че те някак си се бяха разделили. Отчаяно протегна ръката си към Флик и сграбчи брат ся за куртката, а пребитият от умора човек от Вейл се препъна в него и насмалко не падна. Флик го погледна невиждащо, без да разбира, без дори да го попита защо са спрели. Единствената му надежда беше, че ще може да се строполи на земята и да заспи Вятърът се кискаше самодоволно в тъмнината на гората, а Ший отчаяно зовеше принца на възвишенията. Единственият отговор беше ехото на безсмисления му вик. Той викаше и викаше. Гласът му се извисяваше и разкъсваше тишината. Вик на отчаяние без отговор. Чуваше само звука на собствения си глас, приглушен и изкривен от неспокойното шумолене на свистящия в листата на големите дъбове вятър, който фучеше и виеше около смълчаните стволове и клони и се промушваше през шепнещите листа. В един момент му се стори, че някой вика името му. Отговори и нетърпеливо повлече след себе си и изтощения Флик през лабиринта от дървета натам, откъдето идваше звука. Там нямаше нища Падна на земята и крещя, докато прегракна. Пригласяше му само ехидният смях на вятъра, колкото да му припомни, че беше загубил принца на Лий.