Читать «Дневники полярного капитана» онлайн - страница 305

Роберт Фалкон Скотт

Два года после того Шеклтон, в качестве офицера, заведовал снабжением Британских морских сил, действовавших в Белом море и в Северной России, а затем занялся чтением лекций о своей последней экспедиции, чтобы получить возможность расплатиться со своими долгами. Когда же, наконец, избавился от них, то снова испытал непреодолимое стремление отправиться в полярные страны и решился совершить новое путешествие в Антарктику. Щедрость друзей избавила его на этот раз от финансовых затруднений, и со всех сторон собрались к нему его старые товарищи, готовые пуститься с ним в путь. В сентябре 1920 г. он отплыл на корабле «Квест». Это было его последним путешествием. Ему было только 47 лет, но, несмотря на его беспримерную энергию, силы его все-таки были надорваны. 5 января 1922 г. он внезапно умер на корабле «Квест» в Южной Георгии, на пути к своей заповедной цели, на пороге южнополярной области…

Со смертью Шеклтона исчез один из замечательных полярных исследователей, отличавшийся своим энтузиазмом и своей решительностью. Готовый ко всякой случайности, он быстро принимал решения, причем замечательно то, чт он всегда выбирал правильный путь, никогда не теряя энергии ни в борьбе со льдами, ни при кораблекрушении, ни перед страшной угрозой голодной смерти.

Примечания

1

Узел морской – единица измерения скорости: расстояние, проходимое судном за полминуты (равен 1/120 мили). Выражение «скорость 10 узлов» означает «скорость 10 миль в час».

2

Ют – часть палубы от бизань-мачты до кормы.

3

Капитан 6-го Иннискиллингского драгунского полка Лоуренс Оутс [Oates] – заведующий лошадьми, Сесил Мирз [Meares] – заведующий собаками.

4

Паровая донка – насос для откачки воды из трюмов.

5

1 галлон – 4,546 л.

6

Барьером называется огромное ледяное поле, 400 с лишком миль в ширину, а в длину еще больше, простирающееся к югу от острова Росса и к западу от Земли Виктории.

7

Салинг – огороженная площадка, крепящаяся на стыке ранготных деревьев.

8

Паковые льды – многолетние морские льды (могут быть плавучими).

9

Ярд = 3 фута = 36 дюймов.

10

Лот – прибор для измерения глубины.

11

Глобигериновый ил – океанический известковый осадок биогенного происхождения.

12

Собачья вахта, или «собака», – капитанская вахта с полуночи до 4 часов утра.

13

Сало – термин русских поморов, вошедший в науку. Под ним подразумевается первоначальная форма льдообразования – тонкая ледяная пленка, сливающаяся с поверхностью воды и покрывающая море матовыми пятнами или полосами, по виду напоминающими масляные.

14

Бриз – прибрежный ветер, днем дующий с моря на нагретый берег, а ночью – с побережья в сторону моря.

15

Морские леопарды – разновидность антарктических тюленей; достигают 4 м в длину и весят около 500 кг. Свое название животные получили из-за характерного окраса – серовато-коричневого с яркими желтыми и черными пятнами.