Читать «Тайна ее сердца» онлайн - страница 78
Элизабет Хойт
Мэггс сложила руки на груди.
— Я рада, что ты встал с постели. Утром мне сказали, что ты все еще спишь, и я испугалась, что тебе стало хуже.
Годрик на мгновение отвел глаза, и Мэггс показалось, что он собирается солгать. Однако Годрик просто произнес:
— Я очень устал и решил поспать подольше.
Мэггс рассеянно кивнула, не зная, что сказать дальше. Как мог стоящий перед ней мужчина разорвать на ней платье и страстно припасть губами к ее груди?
— Нас пригласили сегодня вечером в театр, — произнесла Мэггс. — Моя невестка леди Геро очень любит Хартс-Фолли. Ты поедешь?
Годрик поджал губы.
— Твой брат Гриффин тоже там будет?
— Да.
Мэггс ожидала, что Годрик откажется, но на его губах появилась грустная улыбка.
— Полагаю, мне придется видеться с ним время от времени. В конце концов, я женат на его сестре.
Мэггс не стоило испытывать такого волнения при мысли, что Годрик поедет вместе с ней в театр, но она испытывала. Однако она переспросила, чтобы убедиться:
— Так ты поедешь?
Годрик кивнул:
— Да.
Мэггс отрешенно кивнула и, отвернувшись, провела пальцем по трещине на грубой коре яблони.
— Годрик…
— Да? — Он подошел ближе. У Мэггс возникло ощущение, что если она повернется, то непременно окажется в его объятиях.
Она задрожала и продолжила чертить пальцем узоры на коре дерева.
— Как мой брат узнал, что ты Призрак?
Годрик некоторое время молчал, и Мэггс показалось, будто она слышит, как он думает.
— Я повел себя неосмотрительно. И однажды ночью он проследил за мной с Сент-Джайлза до моего дома.
Мэггс сдвинула брови.
— Вот как? Но что Гриффин делал ночью на улице Сент-Джайлз?
— Ты не знаешь?
Мэггс не смогла устоять. Она развернулась и едва не оказалась в объятиях мужа. Он смотрел на нее с уже ставшим привычным полуозадаченным выражением лица.
— Что я должна знать? — спросила Мэггс и затаила дыхание. Глупо, конечно, с ее стороны ждать ответа. Годрик все равно ничего не расскажет. В лучшем случае придумает какое-нибудь смехотворное оправдание.
Но Годрик ее удивил.
— Раньше у твоего брата Гриффина там было дело.
Мэггс заморгала, ошеломленная честностью Годрика и полученной от него информацией.
— Но… Гриффин никогда ничем не занимался. Ему не было нужды… — Мэггс осеклась, увидев выражение лица Годрика. — Я ошибаюсь?
Годрик неловко пожал плечами:
— Я не знаком с финансовым положением твоего брата. Однако, прежде чем жениться на леди Геро, он возглавлял дело на Сент-Джайлз.
Мэггс сдвинула брови.
— Что за дело?
Годрик с минуту смотрел на жену, а она не знала, ответит он или нет.
Наконец Годрик вздохнул:
— Он занимался производством джина.
— Что?
Мэггс открыла рот от изумления и ужаса. Она и представить себе не могла, что ее брат — сын маркиза — станет заниматься незаконным производством джина. Но зачем ему это? До женитьбы Гриффин слыл отъявленным повесой, но Мэггс знала, каков он на самом деле. В глубине души он был хорошим человеком. Человеком, который ни за что не стал бы заниматься столь ужасными делами. Разве он нуждался в деньгах? Но почему? Их семья владела землями и считалась весьма обеспеченной…