Читать «Прощавай, зброє. Старий і море. Оповідання» онлайн - страница 229
Ернест Хемінгуей
49
Aqua mala — Погана вода (ісп.) — побутова назва отруйної медузи.
50
Сумах — отруйний чагарник.
51
Albacore — Молодий тунець (ісп.).
52
Calambre — cудома (ісп.).
53
Juegos — ігри (ісп.).
54
Un espuelo de hueso — кісткова шпора (ісп.).
55
El Campeon — чемпіон (ісп.).
56
Dorado — золота (ісп.).
57
Мако — порода акул.
58
Dentuso — зубата (ісп.).
59
Galanos — плямисті (ісп.) — назва породи акул.
60
Tiburon — акула (ісп.).
61
У медичному довіднику Блека.
62
Бвана — Хазяїн, пан (суахілі).
63
Sans voir — Не дивлячись, «на темну» (франц.).
64
Kirsch — Вишнівка (нім.).
65
Ivresse — П'яна знемога (франц.).
66
Femme de menage — Служниця (франц.).