Читать «Прощавай, зброє. Старий і море. Оповідання» онлайн - страница 229

Ернест Хемінгуей

49

Aqua mala — Погана вода (ісп.) — побутова назва отруйної медузи.

50

Сумах — отруйний чагарник.

51

Albacore — Молодий тунець (ісп.).

52

Calambre — cудома (ісп.).

53

Juegos — ігри (ісп.).

54

Un espuelo de hueso — кісткова шпора (ісп.).

55

El Campeon — чемпіон (ісп.).

56

Dorado — золота (ісп.).

57

Мако — порода акул.

58

Dentuso — зубата (ісп.).

59

Galanos — плямисті (ісп.) — назва породи акул.

60

Tiburon — акула (ісп.).

61

У медичному довіднику Блека.

62

Бвана — Хазяїн, пан (суахілі).

63

Sans voir — Не дивлячись, «на темну» (франц.).

64

Kirsch — Вишнівка (нім.).

65

Ivresse — П'яна знемога (франц.).

66

Femme de menage — Служниця (франц.).