Читать «Завоювання Плассана» онлайн - страница 217

Еміль Золя

Він знову пішов, а всі присутні почали обговорювати цю жахливу подію: домовласник спалив своїх пожильців. Пан де Бурде обурювався порядками в будинках для божевільних: там зовсім немає належного нагляду. Правду кажучи, пан де Бурде боявся, що в полум’ї пожежі згоріла префектура, яку йому обіцяв абат Фожа.

— Божевільні дуже злопам’ятні, — простодушно зауважив пан де Кондамен.

Ці слова збентежили всіх. Розмова враз припинилася. Дами здригнулися, а чоловіки обмінялися багатозначними поглядами. Охоплений полум’ям будинок став ще цікавішим, коли товариство довідалось, чия рука підпалила його. Мружачись від солодкого хвилювання, всі дивились на вогнище і думали про драму, яка там розігралася.

— Якщо Муре там, то це виходить п’ятеро, — сказав пан де Кондамен, але дами звеліли йому замовкнути, кажучи, що він жахлива людина.

Від самого початку пожежі подружжя Палок дивилось на неї, спершись на підвіконня в їдальні, саме над імпровізованим салоном на тротуарі. Нарешті дружина мирового судді зійшла вниз і люб’язно запросила до себе дружину й дочку Растуаля, а також решту присутніх.

— З наших вікон чудово видно, запевняю вас, — сказала вона.

Дами відмовлялись, але вона наполягала:

— Ви ж застудитесь, ніч дуже холодна.

Пані де Кондамен всміхнулась і виставила з-під спідниці свої маленькі ніжки.

— Нам зовсім не холодно! — відповіла вона. — У мене ноги просто гарячі. Мені дуже добре… А вам хіба холодно, панно Авреліє?

— Мені дуже жарко, — запевняла Аврелія. — Можна подумати, що тепер літо. Вогонь чудово гріє.

Всі заявили, що їм дуже добре, і пані Палок вирішила теж лишитися тут і сіла в крісло. Пан Мафр тільки-но пішов; він побачив у натовпі двох своїх синів у товаристві Гільйома Порк’є; вони всі троє прибігли без краваток з якогось кубла розпусти біля міського валу подивитися на пожежу. Мировий суддя, який був певен, що замкнув хлопців на ключ в їхній кімнаті, повів їх за вуха додому.

— Чи не піти вже нам спати? — сказав пан де Бурде, який дедалі більше хмурнішав.

В цей час знову з’явився невтомний Пекер де Соле, що не забував про дам, незважаючи на весь клопіт, який випав на його долю. Він хутко пішов назустріч панові Делангру, який повертався з тупика Шевільйот. Вони почали розмовляти пошепки. Очевидно, мер бачив там якусь жахливу сцену; він провів рукою по обличчю, наче хотів прогнати якесь страшне видовище, що переслідувало його. Дами чули тільки, як він прошепотів: «Ми прибули надто пізно! Це жахливо, жахливо!..» Він не захотів відповідати ні на які запитання.

— Тільки Бурде і Делангр жаліють абата, — сказав пан де Кондамен на вухо пані Палок.

— У них були справи з ним, — спокійно відповіла та. — Подивіться на абата Бурета, той справді щиро побивається.

Абат Бурет, який стояв у цепу, плакав гіркими сльозами. Бідолаха не хотів слухати ніяких слів потіхи. Він нізащо не погоджувався сісти в крісло, все стояв і затуманеними очима дивився, як догоряють останні балки. Бачили також і абата Сюрена, але він швидко зник, послухавши в натовпі, що говорять про подію.