Читать «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча» онлайн - страница 156

Василь Сичевський

— Тихше. Заспокойтесь, гер професор, нас можуть почути, — пробував втихомирити його Енке, але той правив своєї.

— Хай! Хай слухають! Про мене скоро почує весь світ! І тоді я поставлю на коліна цих телепнів з Баварської академії! Був час, вони не визнавали і Ейнштейна, а сьогодні американці створюють з ним атомну бомбу. Ми повинні випередити їх. Я вірю в Гіммлера, він прийде мені на допомогу!

— А коли ні, що тоді? — спитав майор, сідаючи в крісло.

Він уже готовий був повернути розмову в потрібне йому русло, та доктор раптом навис над ним і зашипів в обличчя:

— Всі хотять моєї смерті! Всі… І ви теж!

— Я-а?.. — майор отерп.

— Коли не ви особисто, так той, хто за вами стоїть. Чи ви вважаєте — я повірив у те, що ви врятували мені життя і ховаєте мене від Рунге і його гончаків, керуючись чистим альтруїзмом? Ні, вам щось під мене потрібно. Інакше ви не підставляли б себе. Кажіть, що? Роль наївного добряка вам не личить.

— Ви маєте рацію, гер професор, — витримавши довгий допитливий погляд, почав Енже. — Мені потрібна формула вашого препарата.

— Ха-ха… Немало!

Лице Гергардта скривила дивна гримаса. Не можна було зрозуміти, сміється він чи плаче. Та в наступну мить щока його засмикалась і він розреготався нервово, конвульсивно, захлинаючись.

— Вам… Вам потрібна формула?.. А чи знаєте ви, скільки вона коштує? Ви, з вашим куцим розумом нездатні скласти їй ціни!

— Вона, певне, коштує дорого… Однак, думаю, не дорожче вашого власного життя. А воно у мене в руках. — Мартін Кребс підвівся… Доктор урвав свій сміх і ухняпився в майора так, ніби бачив уперше.

— Виходить, — ви мене просто викрали. І Рунге тут…

— Так, Рунге тут ні до чого. — Майор розстебнув кобуру, вийняв пістолет і поклав його перед собою на стіл. — Я пропоную вам працювати на Англію. Гітлер — колос на глиняних ногах. Що два-три місяці і його воєнна машина розвалиться. І тоді…

— І тоді англосакси почнуть знищувати німців. Ваша Англія почне здійснювати свій геноцид. Ні, я готовий працювати на кого завгодно, тільки не на англійську плутократію. Ваша імперія впала, ви банкроти, у вас немає перспективи. Навіщо вам мій препарат? Думаєте повернути собі колишню могутність? Пізно! У вас навіть заплатити нічим. Світовий ринок засипано фальшивими фунтами стерлінгів…

— Ви не про те говорите, — перебив його Кребс, опускаючи руку на парабелум. — Слова, навіть найпереконливіші, не замінять вам життя. Тому давайте говорити про діло. Ви згодні?

— З чим?.. А-а, ні, не згоден.

— Тоді… Ви розумієте, що в мене немає іншого виходу? — Кребс звичним рухом відтягнув назад скобу пістолета і загнав у патронник тупорилий патрон. — Покладіть на стіл ваш зошит.

Гергардт здивовано поглянув на майора, однак наказ виконав: дістав з бокової кишені зошит і поклав на стіл. Лице його знову скривилося, однак він, не розсміявся, лише губи визміїлись нищівною саркастичною посмішкою.