Читать «Ляльковий дім» онлайн - страница 49
Генрік Ібсен
Бернік. Ні, ви залишитесь, Еуне, і… пробачте мені!
Еуне. Як? Адже «Індіанка» не йде сьогодні.
Бернік. Вона й завтра не піде. Я дав вам надто короткий строк. Треба буде ґрунтовніше оглянути судно.
Еуне. Слухаю, пане Бернік! Пустимо в хід нові машини!
Бернік. Дуже добре, але головне, щоб робота була виконана ґрунтовно і сумлінно. Багато що в нас потребує ґрунтовного й сумлінного перегляду. А тепер на добраніч, Еуне!
Еуне. На добраніч, пане консул. Спасибі, спасибі вам!
Бетті. Ну от, тепер всі пішли.
Бернік. І ми зосталися самі. Моє ім'я не палає більше вогненними літерами, і світло скрізь погасло…
Лона. А ти б хотів, щоб це все знов запалили?
Бернік. Ні за що в світі! До чого я дійшов! Ви жахнулися б, коли б дізнались. Я тепер ніби опам'ятався після дурману! Але я почуваю, що можу ще знову одужати і помолодшати. О, підійдіть ближче до мене! Ближче! Бетті! Улафе, хлопчику мій! І ти, Марто!.. Я ніби зовсім і не бачив тебе всі ці роки…
Лона. Ще б пак. У вашому суспільстві всі — в душі старі парубки. Ви жінок і не помічаєте.
Бернік. Правда твоя. І саме через це… Так, значить, це справа вирішена, Лоно, ти не поїдеш від нас?
Бетті. Так, не їдь, Лоно!
Лона. Ні, куди мені тепер їхати. Як я покину вас… молоду пару, що тільки-но збирається звити собі гніздечко? Така вже моя доля — бути названою матір'ю. Ми з тобою, Марто, дві старі тітки… Куди ти дивишся?
Марта. Як небо просвітліло! Як ясно над морем! Щастя супроводить «Пальму».
Лона. Щастя в неї на борту.
Бернік. А перед нами… перед нами довгий трудовий день; особливо це стосується мене. Та нехай він прийде. Тільки ви не залишайте мене, ви, віддані, правдиві жінки! У ці дні я зрозумів також, що справжні підпори суспільства — це ви, жінки!
Лона. Ну, знаєш, зятю, твоя мудрість дуже ненадійна!
ЛЯЛЬКОВИЙ ДІМ
ДІЙОВІ ОСОБИ
Адвокат Гельмер.
Нора, його дружина.
Доктор Ранк.
Фру Лінне.
Приватний повірений Кроґстад.
Троє маленьких дітей Гельмерів.
Анна-Марія, їхня нянька.
Хатня служниця Гельмерів.
Посланець.
Дія перша