Читать «Ляльковий дім» онлайн - страница 43
Генрік Ібсен
Бернік
Лона. Та що ж сталося?
Бернік. Не питай… Але жити я все ж повинен… і я хочу жити… заради Улафа. Він виправить… спокутує все…
Лона. Карстене?
Гільмар. Нікого немає, нікого, навіть Бетті!
Бернік. Та що з тобою?
Гільмар. Не смію тобі сказати.
Бернік. Що таке?! Ти мусиш сказати!
Гільмар. Ну гаразд. Улаф утік на «Індіанці».
Бернік
Лона. Мабуть, це так і є. Тепер я розумію… Я бачила, як він вискочив з вікна…
Бернік
Крап
Бернік. Ми повинні її спинити! Улаф там!
Крап. Що ви кажете?
Руммель
Санстад
Гільмар. Ні, ні, він мені пише
Бернік. Я його ніколи не побачу!
Руммель. Що за безглуздя! Хороше, міцне судно, тільки з ремонту…
Вігелан
Бернік. Кажу вам, я ніколи більше його не побачу! Я втратив його, Лоно, і тепер я бачу… він ніколи не був моїм.
Руммель. Музика. Процесія наближається.
Бернік. Я не можу, я не хочу нікого приймати!
Руммель. Що ти! Це неможливо!
Санстад. Неможливо, пане консул. Подумайте, що ви поставили на карту!
Бернік. А, що мені тепер до всього цього! Для кого мені тепер працювати?
Руммель. Як ти можеш запитувати! Для всіх нас, для суспільства.
Вігелан. Вірно.
Санстад. І ви, очевидно, не забули, пане консул, що й ми…
Mарта. Йдуть, а Бетті нема дома. Не розумію, куди вона…
Бернік. Нема дома? От бачиш, Лоно, мені ні на кого спертися — і в радощах, і в горі.
Руммель. Підняти завіси! Будь ласка, допоможіть мені, пане Крап… і ви, пане Санстад. Яка шкода, що вся сім'я саме зараз розійшлася! Зовсім не за програмою!
Бернік
Руммель. Дозволь спитати, чи ти при повному розумі?
Mарта. Що з ним, Лоно?
Лона. Цить!
Бернік. Геть, кажу! Це знущання! Хіба ви не бачите — всі ці вогненні язики дражнять нас!
Руммель. Ну, знаєте…
Бернік. Та що ви розумієте?… А я, я! Це ж похоронна процесія!
Крап. Гм…
Руммель. Та послухай… ти вже занадто гаряче береш до серця…
С а н с т а д. Хлопчина тільки прокатається через Атлантичний океан — і знов буде дома.