Читать «Кутия за птици» онлайн - страница 118
Джош Малерман
Том ще бъде погребан най-близо до къщата. На миниатюрната полянка, където води децата, със завързани очи, за да подишат чист въздух. Мястото, където се надява духът им да е най-свободен.
Ще минат четири години, преди да отговори положително на въпроса дали би могла да замине скоро за мястото, което Рик ѝ описа по телефона. Но сега тя просто мие. Сега просто мие бебетата. И бебетата плачат.
43.
Записаният глас на Том продължава да повтаря едно и също.
Оставя съобщение.
Превръзката ѝ е все още на сантиметър от затворените ѝ очи.
Вдига ръка и поставя пръстите си върху черния плат. За миг двамата със съществото държат една и съща превръзка. Това същество или негови подобни някога ѝ отнеха Шанън, майка ѝ, баща ѝ, Том. Това същество или негови подобни откраднаха детството на децата ѝ.
В известен смисъл, Малори не се страхува. Те вече ѝ причиниха всичко, което биха могли да ѝ сторят.
— Не — казва, като дърпа плата. — Това си е мое.
За момент не се случва нищо. После нещо я докосва по лицето. Малори прави гримаса. Но това е само гънката, върнала се обратно на мястото си върху носа и слепоочията ѝ.
Вярно е. Записаният глас на Том означава, че е пристигнала до мястото, където според Рик реката се разклонява. Той говори както някога, в хола на къщата, когато обичаше да казва: „Може би не искат да ни наранят. Може би са изненадани от това какво ни причиняват. Това е припокриване, Малори. Нашият свят и техният. Просто случайност. Може би изобщо не им е приятно да ни нараняват“.
Но каквито и да са намеренията им, Малори трябва да отвори очи, въпреки че усеща присъствието на поне едно от съществата.
Беше свидетел как децата ѝ правят невероятни неща. Веднъж, след като разрови телефонния указател, Момчето ѝ съобщи, че е стигнала до страница сто и шеста. Почти позна. И Малори знае, че от сега нататък ще са ѝ нужни подобни изключителни умения.
Движение във водата вляво от тях. Съществото или е изгубило интерес към превръзката на очите ѝ и си тръгва, или изчаква да види какво ще направи Малори след това.
— Момче? — пита тя и не е нужно да казва повече. Той разбира въпроса ѝ.
В първия момент той мълчи. Слуша. После отговаря.
— Отива си, мамо.
Въпреки далечната птича война и красивия, успокояващ глас на Том, който идва от говорителя, сякаш за момент настъпва тишина. Тишина, извираща от това същество.
Лодката, освободена, се носи по течението. Малори знае, че реката пред тях се разклонява. Няма много време.
— Момче — казва с пресъхнало гърло. — Чуваш ли нещо друго?
Момчето мълчи.
— Не, мамо. Не чувам.
— Сигурен ли си? Напълно сигурен?
Тонът ѝ е истеричен. Независимо дали е готова, или не, моментът е дошъл.
— Да, мамо. Пак сме сами.
— Къде отиде съществото?
— Сигурно си е тръгнало.
— В коя посока?
Тишина.
После:
— Зад нас е, мамо.
— Момиче?