Читать «Грешники и праведники» онлайн - страница 183

Иэн Рэнкин

— Я хотел было покончить с собой.

— Джессика будет рада, что вы передумали.

— Я думал о ней, только потому и не сделал этого. — Трейнор подошёл к Ребусу у окна. — Это его машина? — спросил он.

— Да.

— И что в ней такого интересного?

— Вот хотим узнать. Человек, которого вы убили, был далеко не святым, мистер Трейнор.

— Не могу сказать, что я встречал за свою жизнь много святых.

— И я тоже, — согласился с ним Ребус.

Выйдя на улицу, он ключом Рори Белла открыл дверь багажного отделения «Х5».

— Ни хрена себе! — вырвалось у Фокса.

Два дробовика и патроны к ним. Сумка, наполненная мешками с белым порошком. Толстые пачки чего-то, похожего на фальшивые банкноты. А к ним ноутбук, часы «ролекс», ожерелье и брошь — результат вторжения в дом Маккаски.

— Если бы я был не я, я бы сказал, что Оуэн Трейнор оказал миру услугу, — задумчиво проговорил Фокс.

— Слава богу, что вы — это вы, — ответил Ребус, захлопывая багажник.

Надо было дождаться приезда криминалистов.

— Я смотрю, вы теперь воркуете, как два голубка, — сказала Шивон Кларк при виде Фокса и Ребуса, появившихся в полицейском отделении на Торфихен. Она ждала их, чтобы втроём отчитаться перед старшим инспектором Ральфом.

— Как там Мэгги Блантайр? — спросил Ребус.

— В ступоре.

— А Дод?

— С ним его племянник. А пока… — Она вперилась взглядом в Малькольма Фокса. — Генеральный прокурор хочет услышать ваш скрупулёзный и ёмкий отчёт — Филип Кеннеди, Билли Сондерс, Саммерхолл…

Фокс старался не смотреть на Ребуса.

— Прямых свидетельств мало. Многое основывается лишь на косвенных доказательствах.

— Тогда так ей и доложите, — сказала она, направляясь впереди в кабинет Ральфа.

Он сидел за своим столом, но встал и каждому пожал руку, прежде чем жестом пригласить их сесть.

— Мы взяли головорезов Рори Белла, — сказал он. — Они в первом и втором кабинете для допросов. Обвинения им предъявлены серьёзные, так что один из них наверняка расколется и расскажет о посещении дома министра юстиции. Похоже, мы все получили результаты, которыми можно гордиться. Все, за вероятным исключением старшего инспектора Пейджа. — Ральф посмотрел на Ребуса. — Я знаю, у вас с ним случались стычки, но кое-где для вас непременно найдётся работа. А пока, я полагаю, вы втроём собираетесь отметить это событие.

— За счёт Полиции Шотландии? — спросила Кларк.

— Сомневаюсь. У нас сейчас режим экономии — вы не забыли?

— Ну, тогда придётся ограничиться пирогами с мясом и бутылкой шампанского.

— Только не в рабочее время. — Ральф улыбнулся и махнул рукой в сторону двери, давая понять, что аудиенция закончена.

Вместо того чтобы сразу же покинуть отделение, Ребус отправился на поиски нужного ему кабинета для допросов. Он вошёл, представился тем полицейским, которые допрашивали охранника ливингстонской парковки. Теперь он был без формы, в камуфляжной куртке и соответствующих брюках. Он сидел, сложив руки на груди, и глядел волком. Рядом с ним сидел адвокат, держа над линованным блокнотом дешёвую шариковую ручку. Ребус попросил детективов дать ему две минуты. Их эта просьба особо не обрадовала, но Ребус настаивал, и в конце концов они вышли из кабинета. Адвокат остался, но Ребуса это устраивало. Он упёрся костяшками пальцев в край стола, нависая над человеком, который ударил его.