Читать «Худий» онлайн - страница 30

Дешіл Хемметт

— Чотири тисячі і є спадщиною дядька Джона? — припустив я.

— Схоже на те. От комедія! Ніколи не думав, що вона водить його круг пальця. Треба перевірити інші суми, що я їй передавав.

— Тобі відомо про її ув'язнення в Клівленді за шантаж?

— Ні. Що, справді?

— За свідченням поліції, вона була засуджена під ім'ям Роди Стюарт. Звідки її викопав Уайнент?

— І гадки не маю, — похитав він головою.

— Може, ти знаєш, де вона народилась, хто її родичі тощо?

Він знову заперечливо похитав головою.

— З ким вона була заручена? — поцікавився я.

— Я й не знав, що вона була заручена.

— Вона носила обручку з діамантом.

— Це для мене новина. — Він заплющив очі й замислився: — Ні, не пригадую навіть, щоб бачив обручку. — Поклавши руки на стіл, він посміхнувся до мене. — Чи є надія, що ти виконаєш його прохання?

— Слабка.

— Так я і думав. — Він торкнувся листа. — Ти знаєш тепер про його почуття не менше за мене. Що б могло змінити твою думку?

— Я не…

— Можливо, мені слід умовити його зустрітися з тобою? Я б міг сказати, що це єдиний спосіб…

— Я готовий поговорити з ним, — зауважив я, — якщо він буде відвертіший, ніж у листі.

— Тобто, — нешвидко спитав Маколей, — ти підозрюєш його у вбивстві?

— Мені нічого невідомо, — заперечив я. — Так само, як і поліції. Якщо вони навіть знайдуть його, то не зможуть заарештувати за браком доказів.

Маколей зітхнув:

— Важко бути адвокатом дурня. Я спробую переконати його, та боюсь, що нічого з того не вийде.

— А які його фінансові справи, хотів би я знати? Чи він так само міцно стоїть на ногах?

— Майже. Депресія, звичайно, його торкнулась, як і всіх нас, і тепер, коли виробництво завмерло, він не має відрахунків з плавки, а проте отримує свої 50 чи 60 тисяч щороку за патент пергаміну і звуковбирних матеріалів й, окрім того, має надходження з інших джерел, таких як… — Він затнувся і різко спитав мене: — Ти хвилюєшся, чи зможе він тобі заплатити обіцяну суму?

— Ні. Просто поцікавився. — Тут я згадав про інше: — А якісь інші родичі, окрім колишньої дружини й дітей, є в нього?

— Сестра, Аліса Уайнент. Але вже давно не розмовляє з ним — чотири чи п'ять років.

Я вирішив, що йдеться про тітку Алісу, до якої Йоргенсени не пішли на різдво.

— А чого вони посварились? — спитав я.

— Якось він дав інтерв'ю одній газеті, в якому зазначив, що на його думку, п'ятирічний план росіян не зречений на провал. Оце й усе, власне.

Я розреготався.

— То вони обоє…

— Вона ще більше ніж брат. Геть усе забуває. Коли Уайненту вирізали апендицит, вони з Мімі наступного дня поїхали в таксі до нього. З лікарні назустріч їм трапився катафалк. Міс Аліса зблідла і, схопивши Мімі за рукав, прошепотіла: «Послухай, люба, а якщо це повезли… як там його звати?»

— Де вона живе?

— На Медісон-авеню. Її телефон є в довіднику. — Він завагався. — Тільки я не думаю, що…

— Не збираюсь її турбувати.

В цю мить пролунав телефонний дзвоник. Маколей узяв трубку.

— Алло!.. Так, як… Хто?.. Так, так… — Він міцно стулив губи й вирячив очі. — Де? — Знову послухав. — Звичайно. А можна? — Подивився на годинник. — Домовились. До зустрічі в поїзді! — Поклав трубку. — Це був лейтенант Гілд, — повідомив він. — Уайнент зробив спробу накласти на себе руки в Аллентауні, штат Пенсільванія.