Читать «Том 5. Чертова кукла» онлайн - страница 285

Зинаида Николаевна Гиппиус

Ну да, ну да (фр.).

14

Тереза Дюкло? (фр.).

15

Вполне естественно! (фр.).

16

Вы правы, мадам (фр.).

17

Войдите! (фр.).

18

Ах, это неслыханно! (фр.).

19

Госпожа графиня (фр.).

20

ложная тревога (фр.).

21

Это – апогей!.. (фр.).

22

наши действия… (фр.).

23

он очень хорошо смотрится (фр.).

24

Крепость! (фр.).

25

Вы правы, малышка (фр.).

26

но очень крепок (фр.).

27

Не убивайтесь, малышка (фр.).

28

Ваш бедный брат вернется к нам (фр.).

29

тюремщиков (фр).

30

Помилуйте! (фр.).

31

Это вышло из моды (фр).

32

очень несовременно (фр.).

33

промахи (фр.).

34

как бы вам сказать? (фр.).

35

Откуда вы знаете об этом? (фр.).

36

«В карцере» (фр.).

37

В стране произвола… (фр.).

38

дорогая, дорогая мадам? (фр.).

39

Распятие (фр.).

40

Друг мой, это вы! (фр.).

41

была стильной (фр.).

42

Молодая невыразительная особа (фр.).

43

девушка была без должного присмотра (фр.).

44

Не волнуйтесь, мой дружочек (фр.).

45

Не правда ли, княжна? Он был с вами так любезен (фр).

46

Он называет вас всегда… Какое милое выражение (фр).

47

Аббаты (от фр. abbaleux).

48

Это вы, милочка… Подойдите, подойдите сюда (фр.).

49

Мы говорим о вас (фр.).

50

С другой стороны препятствий нет. Я боюсь, чтобы ваш отец не был бы против… (фр.).

51

Итак, вы его любите? (фр.).

52

– Да. – Будьте счастливы, милая… (фр.).

53

Единственное дитя моей бедной дочери… (фр.).

54

Любите его, вашего господина. Любите его, он этого заслуживает (фр).

55

Бабушка… могу я удалиться? (фр.).

56

Ступайте, дитя мое. Ступайте. Сегодня вечером вы увидите вашего жениха. (фр.).

57

вышивкой (фр).

58

взять отпуск (фр.).

59

«Ключ и замок» (фр).

60

Луиза! Поторопитесь! (фр.).

61

черносмородиновой настойкой (фр).

62

забавный (фр).

63

все такое, наконец (фр.).

64

ароматические соли (фр.).

65

Что он вам пишет, милочка… Он вернется? (фр.).

66

Ах, вот вы наконец-то! (фр).

67

целомудрие (фр.).

68

жокей-клуба (фр.).

69

воду Любена (фр).

70

Поскоблите его, нашего мужика, и вам откроется… (фр).