Читать «Кофе с ограблением» онлайн - страница 89
Катарина Ингельман-Сунберг
– Или у нее произошло временное помутнение рассудка, – сказала Эмма.
– Ваша мать была в хорошей форме в последний раз, когда я ее видела. Сейчас я знаю не больше, чем написано здесь. – Сестра Барбара передала две вечерние газеты. Кража в Национальном музее занимала первую страницу в «Афтонбладет».
– «Крупная кража произведений искусства – картины исчезли», – прочитал Андерс и покачал головой. – Я поверить не могу, что мать оказалась замешана в подобном.
– Но посмотри, есть даже снимки, – сказала Эмма и подняла свежий номер «Экспрессен».
Сестра Барбара уставилась на Марту, Стину, Анну-Грету, Бертиля и Оскара, которые улыбались со старых черно-белых паспортных фотографий, и у нее возникло странное чувство, что их язвительные улыбки предназначены именно ей. Она перечитывала заголовок над ними снова и снова.
«Они обвиняются в крупной краже произведений искусства!» – кричал он. Но хуже всего, под снимками красовались их настоящие имена, и было написано, что они жили в одном доме престарелых. Слава богу, название «Диамант» там не упоминалось, но стоит ему всплыть, и Барбару, как она сама понимала, ждут ужасные последствия. Ингмар посчитал бы ее никуда не годной и никогда не женился бы на ней, и уж точно никогда не взял бы ее в компаньоны. Он, пожалуй, даже выгнал бы ее. Она пошла в офис за пачкой сигарет.
– А я считала маму трусихой, – хихикнула Эмма, почитав немного. – Но она явно круче, чем я думала.
– Да, женщины на многое способны, – сказал ее брат и перевернул страницу. – И послушай, ни картины, ни деньги не возвращены. – При этом его голос звучал весело и радостно.
– Да, у мамы явно еще есть порох в пороховницах. Подумать только, они смогли получить и выкуп тоже. Просто шайка воров!
– Шайка пенсионеров, – улыбнулся Андерс. – Мать утверждает, что все деньги пропали на одном из ходящих в Финляндию паромов. Якобы их сдуло за борт. В это я ни капельки не верю.
– Нет, они наверняка их спрятали. И маме причитается часть добычи, поверь мне.
– Ты уже подумал о нашем будущем наследстве?
– Ну, фактически она ведь должна поделиться. Несколько миллионов пропало – во всяком случае, если верить газетам.
– Мать вроде бы получит по меньшей мере два года, – сказал Андерс и ткнул в место в «Афтонбладет», где репортер выдвинул именно такое предположение. – Послушай, мы навестим ее в тюрьме и спросим, где находятся деньги. Попросим наследство вперед.
– Но, Андерс, здесь явно что-то не так. Почему они сдались сами? Никто не подозревал их. Сначала они совершают идеальное преступление, а потом идут в полицию и во всем признаются. Словно сами хотели попасть за решетку.
– Вы здесь хорошо относитесь к старикам? – спросил Андерс, когда сестра Барбара вернулась. – Никто ведь не идет в тюрьму добровольно.
– Пожилые – народ своеобразный, – ответила та уклончиво. – С ними ничего не знаешь наперед. Не хотите кофе? У нас есть кофейный автомат.
– Спасибо, с удовольствием, – сказала Эмма.