Читать «По имени Феникс. Дилогия» онлайн - страница 363

Максим Грек

— Ты ведь Феникс, — развалил все радужные мечты великан. — Есть в тебе что-то такое… прям как у Феникса. Ты его наследник?

Вот и всё. Момент упущен.

— Вроде того, — опечалено ответил я.

— Тогда я знаю, что буду делать!

— И что же?

— Служить и защищать!

Слова прозвучали гордо и возвышенно. «To Serve and Protect», блин. Вот только мне немного смешно. Это же девиз полиции западного материка. Мне Кента в копа переименовать что ли?

Но принять на службу бессмертного великана всё же стоит непременно.

— А что ты умеешь? — так прозвучал переведённый вариант вопроса на профпригодность и наличие диплома специалиста.

— Я бард.

Очень здорово! В окружении имперских войск и демонической орды, нет ничего лучше и полезнее, чем собрать оркестр. Переименую Отряд в Оркестр и открою гастроли. Может тогда у меня хоть какие-то деньжата заведутся. Вот только прирежут нас сразу же. Условия не те!

— При таких габаритах и… бард? — всё же не постеснялся усомниться я.

— Мои габариты петь и играть не мешают, — пожал огромными плечами коп.

— А на каком музыкальном инструменте играешь? — провокационный вопрос. Ведь нет у него никакого инструмента.

— Умею играть почти на всём. Но предпочитаю вот это, — и индеец показал золотые браслеты.

Так. Золотые браслеты. Ни струн. Ни клавиш. Ни колокольчиков. Только узор и несколько кг веса. Или я не оканчивал консерватории или чего-то не понимаю. Верны оба утверждения.

Но прежде чем я попросил продемонстрировать возможности, прибыли маги и побитый кот. Кота тащили. Выглядел комок шерсти мертвее некуда, но стоило приблизиться ко мне, как он вырвался из рук личей, оцарапал тем лица и прыгнул ко мне с воплями:

— Четвертовать их! Они ослушались повеления Феникса!

— Господин Феникс, заберите этого кота! — взмолились личи. — Сил нет терпеть. Сколько бы мы его ни били, так он продолжал и продолжал. Всё кричал, что действует согласно вашему приказу!

— Так и есть! Мне поручено загрызть вас! — стоя на моих плечах, котяра обрёл небывалую уверенность в своих силах. — А посему приказываю не двигаться, пока я вас не сожру! Ведь можно, Феникс?

Я стряхнул кота с себя и поддал тому ещё и с ноги. Прервали посреди важного разговора.

— Феникс, скажи им… — промурлыкал кот, прижавшись к ноге.

— Чего сказать?

— Что ты назначил меня контролировать их и наделил самыми широкими правами!

— Не помню что-то…

— Как же так! Фени-и-икс! — котяра зарыдал. Мне стало его жалко.

— Ну, если ты так считаешь, то я и вправду мог наделить тебя полномочиями…

— Вот! Я же им говорил! А они не слушаются! Драться лезут! Прикажи им стоять смирно и не мешать мне их грызть!

— Нет. Ничего приказывать не буду. Если я наделил тебя полномочиями, но ты не смог исполнить дела, то означает это лишь то, что я поспешил доверяться тебе. Если ты не способен решить все вопросы даже со всеми полномочиями, которые я тебе назначил, то значит, ты не способен ни на что! А посему вот мой наказ: не надоедать и продолжать исполнять возложенные обязанности до тех пор, пока что-то не начнёт получаться.