Читать «Фантастическое ассорти. Сборник рассказов» онлайн - страница 38

Ирина Ю. Станковская

Прогулки по болоту

Валера так разволновался, что выронил колоду, и она упала на влажную землю.

– Неужели правда?! Целый народ так и пропал?

Кузьмич вздохнул и, наклонившись, стал подбирать рассыпавшие карты.

– И чему вас там в академиях учат, – буркнул он из-под стола, – правда, конечно… как они обнаружили проход, так и попёрли… И что самое смешное, не так-то плохо им в Империи жилось. Каждое день вино, оливки с молодым барашком и кучей овощей, фруктов завались, свежий хлеб, воздух – кристалл!

– Вот, значит, куда исчезла Атлантида! – покрутил головой молодой человек.

– Нет, Атлантида была потом. А это, наверное, Кретинида, уж извини за грубость. Не зная броду, соваться в воду. Захотелось от Империи отделиться. Отделились. И где они, бедняги, никто сказать не может. Так и брели сквозь темпоральную дыру день за днём. И сгинули все. Император волосы на голове рвал, когда из провинции вести дошли. Молодой, горячий, реформатор, хотел, как лучше. М-да…

– Надо же, – сказал Валера, – нам в академии говорили, что дыру закрыли люди из будущего. Они создали темпоральную мембрану и Остров Времени для контроля над местом перехода.

– Надо было эту дыру вообще запечатать, – перебил Кузьмич, – хотя, конечно, работа смотрителя имеет много плюсов. И платят прилично.

– А можно мне куда-нибудь перейти? – спросил Валера возбуждённо. – Я давно мечтал в прошлом побывать!

– Ну, попробуем, – сказал Кузьмич, – если хочешь, сходим ненадолго. Только будь осторожней, гиблое это место. Тут, на болоте, всё может случиться! А уж сколько раз его осушать пробовали. По незнанию-то, ох! Надень сапоги, стажёр, а то мокро там.

Через несколько минут они отправились.

Всё началось с разговора, с дурацкого разговора, начатого прекрасной А Фунду в дождливый осенний день, когда так хорошо сидеть дома и радоваться, что непогода не застала тебя на улице. А Фунду решила поболтать о времени.

– Время можно тянуть, убивать, обгонять, – говорила она оживлённо, и огонь бросал отсветы на её лицо, отражаясь в гладкой коже щёк.

– Ну да, ну да, – соглашался Со Тен, – я знаю одну красавицу, которая убивает время вместо того, чтобы сделать своему жениху вкусную еду.

А Фунду фыркала и обиженно отворачивалась так, чтобы собеседник видел красивый изгиб длинных ресниц и плечо с трогательно выступающей лопаткой (она считала эту часть тела наиболее привлекательной).

Со Тен примирительно погладил её гибкую шею.

– Ну-ну, не злись, дорогая, – сказал он, – всем известно, что на самом деле это фигуры речи. Время ещё никто не убивал, не тянул и не обгонял.

– Дядюшка Джи Кот мог бы порассказать тебе о своих играх со временем! – возразила А Фунду, – он не раз бросался в море времени и заплывал как назад, так и вперёд.