Читать «Рушниці Авалона» онлайн - страница 89
Роджер Желязни
Ні, відповів я, — і ще раз ні. Здається, ми вже домовилися, — нагадав я йому.
Він зітхнув і смикнув себе за вус. Потім кивнув. Звичайно, звичайно. Буде так, як я вирішив.
Ціну він заломив нечувану. Природно. Якщо я не з'їхав з глузду — значить, мені підвернулася вигідне дільце. Хоч його і зацікавило моє замовлення, він більше ні про що не запитував, мабуть, боячись бути замішаним в яку-небудь непривабливу історію з темними силами. Більш того, як тільки йому вдалося домовитися з військовим заводом (як з'ясувалося, у Швейцарії), він тут же звів мене з його представником, отримав комісійні і був такий.
Ми з Ганелон прибули до Швейцарії з фальшивими паспортами. Він став німцем, а я — португальцем. Мені, власне, було наплювати на запис в паспорті, лише б фальшивка не підвела, але Ганелону я вибрав національність з певною метою. По-перше, йому легко давалася німецька вимова, а по-друге, у Швейцарії завжди повнісінько німців-туристів. За моєю порадою Ганелон говорив, що народився і виріс у Фінляндії.
Протягом трьох тижнів я стежив за тим, як виконується моє замовлення, і залишився задоволений результатами. Срібло, звичайно, коштувало дуже дорого. Можливо, з ним я перестарався, але що там не кажи, цей метал занадто часто надавав мені послуги в Амбері, а гроші ніколи не були для мене проблемою. До того ж немає краще кулі — окрім золотої — для короля. І якщо я вб'ю Еріка, може, хто й крикне: «Слава полеглій величі!» Будьте поблажливі до мене, брати.
Переконавшись, що замовлення буде виконано в термін, я відправив Ганелона подорожувати, благо він пустився у всі тяжкі, вжившись в образ фінського туриста. Він відбув в Італію з камерою на шиї і прісним виразом на обличчі, а я сів у літак і полетів додому, в Штати.
Додому? Так. Я сидів на пагорбі і дивився на невеличкий будинок, в якому прожив більше десяти років. Я повертався до нього, коли потрапив у ту саму автомобільну катастрофу, після якої почалися мої митарства.
Я затягнувся сигаретою. Тоді моє житло не було настільки запущеним. Я завжди ретельно за ним стежив; будинок, як і ділянка, були повністю оплачені. Шість кімнат, гараж на дві машини. Сім акрів землі — практично весь схил пагорба. Велику частину часу я проводив на самоті. Мені тут подобалося. Я любив возитися в майстерні, працювати в затишному кабінеті. Цікаво, висить ще на його стіні гравюра Морі або її вкрали? Вона називалася «Обличчям до обличчя», і на ній була зображена смертельна сутичка двох воїнів. Добре б її побачити. Втім, наскільки я знав закон, те, що не розікрали, повинно було піти з молотка для сплати податків штату Нью-Йорк. Дивним було ще, що будинок ще не продали. Я продовжував дивитися на нього, щоб остаточно в цьому переконатися. Поспішати було нікуди.
З Жераром я зв'язався одразу ж після прибуття до Бельгії, а з Бенедиктом — не ризикнув. Я боявся, що він тут же нападе на мене, а мені не хотілося ні битися з ним на шпагах, ні мірятися силою волі.