Читать «П"ятеро поросят» онлайн - страница 18

Агата Крісті

Пуаро сказав:

— Якби Еміас Крейль не був знаменитим художником…

Пан Джонатан поспішив підтвердити:

— Саме так, саме так. Ви прекрасно вловили суть. Дівчата, подібні Ельзі, обожнюють знаменитостей.

Еркюль Пуаро попрощався і в задумі пішов спати. Проблема особистості завжди його хвилювала. Для Едмундса Ельза була грайливою, не більше й не менше; для старого Джонатана — одвічною Джульєттою… А Керолайн Крейль? Усі бачили її по-різному. Депліч ставився до неї з презирством, тому що вона з самого початку відмовилася від боротьби. Для молодого Фогга Керолайн уособлювала романтизм. Едмундс бачив у ній лише «пані». Джонатан описав її як гаряче й нестримне створіння. А якою б уявив її він, Еркюль Пуаро?

«Од відповіді на це запитання, — подумав він, — залежить успіх розслідування. Досі ніхто із тих, з ким я мав бесіду, не сумнівався в тому, що ким би не була Керолайн Крейль, вона все ж убивця…»

ІНСПЕКТОР ПОЛІЦІЇ

Колишній інспектор поліції Хейль задумливо потягнув люльку й сказав:

— Що за дивна ідея, пане Пуаро?

— Справді, вона трохи незвичайна.

— Адже з тих пір минуло стільки часу…

Еркюль Пуаро передчував, що ця фраза буде йому набридати. Тому коротко відповів:

— Що, певна річ, ще більше ускладнює справу.

— Ворушити старе, — міркував інспектор. — Коли б хоч була якась мета…

— Мета є.

— Яка?

— Дехто намагається відшукати правду заради самої правди. Мені, наприклад, подобається правда. І потім не варто забувати молоду дівчину.

Хейль похитав головою.

— Так, я розумію її точку зору. Але пробачте, пане Пуаро, ви ж винахідлива людина. Чому б вам не вигадати для неї якусь легенду?

— Ви не знаєте цієї молодої дівчини.

— То що? Для людини з вашим досвідом…

Пуаро випрямився.

— Дуже можливо, мій друже, що я майстер у мистецтві брехні. Така, здається, ваша думка. Однак у мене інші погляди на те, що називається моральною поведінкою. У мене є свої принципи.

— Пробачте, пане Пуаро, я не хотів образити вас. Але це була б брехня заради благородної справи, коли можна так висловитись.

— Хто його знає. Ви так гадаєте?

Хейль спокійно пояснив:

— Величезне горе для дівчини — щасливої, невинної, на виданні — дізнатися, що її мати була вбивця. На вашому місці, я пішов би до неї і сказав, що, по суті, це було самогубство, що Депліч не вів слідства, оскільки це було зрозуміло. А що стосується вас, то ви ніскільки не сумніваєтесь в отруєнні Крейля.

— Але в мене тисячі сумнівів! Я нізащо не повірю, що Крейль отруївся! А ви особисто гадаєте, що існує якась можливість логічно довести цю версію?

Хейль заперечливо похитав головою.

— От бачите! Мені потрібна правда, а не брехня, правдоподібна вона чи ні.

Хейль повернув голову. Його квадратисте червонувате лице, здавалося, ще більше червоніє.

— Ви говорите про правду. Я хотів би, щоб ми знали істину у справі Крейль.