Читать «Озма з країни Оз» онлайн - страница 30

Ліман Френк Баум

— Це для мене новина, — замислено мовила Озма. — Я гадала, шо тут винен тільки Король Номів.

Та хай там як, а випустити в’язнів йому доведеться.

— Мій дядько Евольдо був дуже лихий чоловік, — озвалась Принцеса Нуднуватта. — Якби він утопився, поки ще не продав своєї родини, ніхто б не журився. Але він продав її могутньому Королю Номів за довге життя, а потім сам знищив те життя, стрибнувши в море.

— Отже, — зробила висновок Озма, — довгого життя він не одержав, і Король Номів повинен випустити в’язнів. А де їх тримають?

— Напевне ніхто не знає, — відповіла Принцеса. — Бо Король, якого звуть Скелат зі Скель, має розкішний палац під великою горою, що стоїть на північ від нашого Королівства, і він обернув Королеву та її дітей у прикраси для своїх покоїв.

— Цікаво, а хто такий цей Король Номів? — спитала Дороті.

— Я тобі поясню, — відповіла Озма. — Його називають Правителем Підземного Світу, і він володіє скелями та всім, що є у скелях. Його підданці — тисячі Номів, або Гномів, — химерних на вигляд, але могутніх духів, що працюють коло печей та горен свого Короля і виробляють золото, срібло та інші метали й ховають їх у розколинах скель так, що ті, хто живе на поверхні землі, можуть знайти їх тільки з великими труднощами. Роблять вони також діаманти, рубіни та смарагди й ховають їх у землі; тому Королівство Номів неймовірно багате, і всі коштовні камені, срібло та золото, які ми маємо, — це те, що ми добуваємо з землі та скель, де заховав їх Король Номів.

— Розумію, — поважно кивнула головою Дороті.

— Через те що ми часто крадемо його скарби, — провадила Озма, — Правитель Підземного Світу не любить тих, хто живе на поверхні землі, й ніколи не з’являється серед нас. Якщо ми хочемо побачити Короля Скелата зі Скель, то доведеться пробиратись до його власної країни, і цей замір може бути дуже небезпечним.

— Але заради нещасних в’язнів нам доведеться піти, — сказала Дороті.

— Ми це зробимо, — озвався Страхопуд, — хоча воно вимагає від мене дуже великої відваги. Адже доведеться наближатись до печей Короля Номів, а я напханий соломою, і одна іскорка може мене зовсім знищити.

— Ті печі можуть розтопити й мою бляху, — сказав Залізний Дроворуб, — але я піду.

— Я не виношу спеки, — зауважила Принцеса Нуднуватта, ліниво позіхнувши, — тому лишуся вдома. Але я бажаю вам успіху, бо тяжко втомилася, правлячи цим дурним королівством, і потребую більше вільного часу, щоб милуватися своїми прекрасними головами.

— Ви нам не потрібні, — сказала Озма. — Бо якщо з допомогою своїх відважних споборників я не зможу досягти цієї мети, то для вас вирушати зі мною зовсім марно.

— Щира правда, — зітхнула Принцеса. — Отож, з вашого дозволу, я вже піду до своєї гардеробної.

Я ношу цю голову вже досить довго й хочу перемінити її на іншу.

Коли вона вийшла (можете бути певні, що ніхто за нею не пошкодував), Озма спитала Тік-Така:

— А ти пристаєш до нас?

— Я раб дів-чини До-ро-ті, що визво-ли-ла мене з тюр-ми, — відповів Механічний Чоловік. — Куди вона піде, туди й я.