Читать «По карьерной лестнице (анекдоты про начальников и подчиненных)» онлайн - страница 4

Автор неизвестен

Водитель:

– Ну-у, 500 в месяц выходит.

Грузин:

– Поехали ко мне в Тбилис. Будешь только меня возить. Платить буду 2000!

Едут по Тбилиси. Грузин:

– Здэсь налево.

Водитель:

– Здесь же знак "Только прямо."

Грузин:

– Ай! Я здэсь 40 лет живу. Налево!

Сразу за поворотом поджидает "продавец полосатых палочек". Водитель:

– Ну все. Приехали.

Грузин:

– Ты сиди в машине, я все улажу.

Подходит к менту, что-то говорит, размахивая руками, после чего мент берет под козырек и отпускает их. Водитель:

– Что ты ему сказал?

Грузин:

– Я ему говорю "Ты знаешь, что у меня водитель 5 лет в самой Москве таксистом отработал? Ты что, собираешься его правилам учить?

***

Одна фирма вывесила в окне объявление «Требуется работник в офис, умеющий печатать на машинке, работать на компьютере, и владеющий как минимум двумя языками».

Через некоторое время к окну подошла собака, прочла объявление, и вошла в офис. Она прошла прямо к начальнику, помахала ему хвостом и кивнула головой на объявление в окне, и уселась в кресле в его кабинете.

Несколько удивившись, начальник сказал: "Я вас не могу нанять – в объявлении же сказано, что надо печатать на машинке".

Собака подошла к пишущей машинке и немедленно отстучала письмо. Начальник, прочтя письмо и убедившись, что в нем не было не одной ошибки, сказал: "Да, но ведь надо же еще уметь работать на компьютере".

Собака снова слезла с кресла и подошла к компьютеру, написала небольшую программу – начальник проверил – работает!

"Ну, елы-палы", – подумал начальник и усмехнувшись, напомнил собаке: "Так ведь надо еще и двумя языками владеть!"

Собака, спокойно на него посмотрев, сказала: "Мяу!"

***

Как общаться с подчиненными.

Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом!

Быстранах – максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).

Срочнанах – логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в "Быстранах".

Гдебля – деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце "Быстранаха" и непосредственно перед "Срочнанахом". В случае, если "Срочнанах" изначален, "Гдебля" рекомендуется немедленно после постановки задачи.

Вы Ибу – объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких "Гдебля". Корректное, уважительное обращение. Этимология слова "Ибу" малоизученна (предп. мифическое животное), однако в современном русском языке практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "ТЫ".

Нувсебля – достаточно универсальный термин. В обычном смысле – констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.