Читать «Кометы Оорта» онлайн - страница 218
Фредерик Пол
Маршан обратил свой взгляд к 40 Эридана А — еще более блеклой, еще более далекой. К этой звезде направился, насколько он помнил, пятый построенный им корабль. И вскоре он должен достигнуть цели — в этом году или следующем. Точно время оценить было невозможно — ведь максимальная скорость корабля приближалась к скорости света…
И конечно, максимальная скорость могла к настоящему времени еще более возрасти.
Внезапно на него нахлынула волна разочарования от неудач, почти причинявшая ему физические страдания. Быстрее скорости света — да возможно ли такое!
Но у него не было времени на проявление каких-либо особых эмоций, да и вообще способен ли он еще что-либо чувствовать. Ему казалось, что времени у него остается все меньше и меньше, и он снова выпрямился, оглядываясь вокруг. В возрасте девяноста шести лет уже не хочется заниматься какими-то праздными делами, вроде грез наяву.
Он посмотрел на Процион и тут же отвел взгляд. Следующая экспедиция была отправлена к этой звезде — корабль, наверное, еще не преодолел и половины пути. Они испробовали все. Даже эпсилон Эридана и Грумбридж 1618, отправили даже экспедиции, несмотря на низкие шансы среды спектральных классов, к 61 Лебедя А и эпсилон Индейца; последняя отчаянная попытка на проксиму Центавра (хотя они уже почти наверняка были уверены, что она безнадежна — экспедиция к альфе Центавра не засекла ничего, что напоминало бы пригодную для жизни планету).
Всего их было двадцать шесть. С тремя кораблями была потеряна связь, они пропали, три возвратились назад, один все еще был на Земле. А девятнадцать по-прежнему находились там.
Маршан искал утешения в ярко-зеленой стреле, которая указывала путь «Тихо Браге» в пространстве, перемещавшемуся при помощи ионизированного газа. Ему показалось, что кто-то недавно что-то говорил о «Тихо Браге». Когда? И по какому поводу? Он не мог припомнить точно, но это название застряло у него в голове.
Дверь открылась, и в комнату вошел Дан Флери, и хотя он и видел разбросанные звезды и корабли, но не обращал на них никакого внимания. Эта комната никогда ничего не значила для Флери. Он мрачно проворчал:
— Проклятье, Норман, ты до смерти перепугал всех нас! Почему ты сейчас не в больнице…
— Я был в больнице, Дан. Но я не останусь там. В конце концов мне удалось вдолбить это в голову Азы Черны, так что он сказал, что я могу отправляться домой, если только буду вести себя спокойно и позволю ему осматривать себя. Что ж, как видишь, я веду себя спокойно. И я не против его осмотров. Меня беспокоит только одно: узнать правду о корабле со сверхсветовой скоростью.
— О, Норм, это просто чепуха! Честное слово, тебе не стоит так беспокоить себя…
— Дан, уж мне-то прекрасно известно, что за последние тридцать лет ты не говоришь мне «честное слово», если только не начинаешь врать. Так что давай выкладывай. Я послал за тобой сегодня утром, потому что ты знаешь ответ. И я хочу его тоже знать.