Читать «Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи» онлайн - страница 270

Андрэ Нортон

— В такую ненастную ночь, — пробормотал он, — вряд ли они будут слишком бдительны. Не бойся!

Да, погода была та ещё! Её праздничная одежда — а пленницу для погребальной церемонии вырядили в чудесный тонкий хитон — прилипла к телу, ветер трепал длинные волосы. Зианта дрожала от холода, ветра и дождя, а спутник казался ей лишь призрачной тенью во мраке ночи. Как бы почувствовав это, тёплая и ободряющая рука мужчины обхватила девушку за плечи.

— Я думаю, нам нужно идти в Сингакок, — она едва разобрала слова сквозь завывания ветра.

— Но ведь они… — Винтра запнулась, ощутив укол страха.

— Туран вернулся благодаря чуду, сотворенному Вутом. И одного того, что я предстану перед ними, будет достаточно — на первое время. Нам ведь надо узнать, что известно людям Турана об этой безделушке, которую надели на тебя. Бережно храни её, Зианта: лишь она способна вернуть нас назад в наш мир — если только это возможно.

Наверное, в его доводах и можно было найти недостатки, однако девушка была слишком захвачена эмоциями и тем, что окружало её, чтобы возражать. Хотя Винтру до смерти пугала мысль о возвращении в место её заточения. Но ведь она не Винтра — и не будет ею. И девушка подчинилась Турану, когда он повёл её за собой.

Они шли под защитой деревьев, которые укрывали их от ураганного ветра. И вот, с холма, они увидели Сингакок — огни города, простиравшегося перед ними.

— У стражи или их командующего должна быть машина, — внимание Турана всецело поглотила дорога, огибавшая подножие холма, словно тонкий язычок, который высунулся, чтобы схватить их и утащить в пасть Сингакока.

— Ты можешь пользоваться памятью Турана? — Зианту просто распирало от любопытства. Ведь Туран — мертвец, его тело умерло, как же тогда кто–то другой узнал о стражах, которые были известны лишь умершему?

— В какой–то степени. Да, если нам удастся выбраться из этой передряги, то мы вернёмся с кое–какими поразительными результатами. Похоже, я частично могу разделять память умершего Турана. Ну, а ты, ты тоже постарайся узнать, что знает Винтра…

— Я держу её под контролем. Если она вырвется, смогу ли я тогда управлять телом?

— И это мы тоже не можем знать, — ответил он. — Но нам также нельзя идти вслепую. Прошу тебя, постарайся немножко — может, узнаешь что–нибудь об этом городе — и его улицах.

Зианта, чуточку ослабив контроль, была вознаграждена воспоминаниями, однако не теми, которые могли бы им помочь: её, пленницу, держали всё время в заточении под строгой охраной — до самого последнего дня, когда был захоронен Туран.

— Винтра не из Сингакока — она была лишь пленницей в нём.

— Да–а… Ладно, если что–то узнаешь, что могло бы нам помочь, тут же сообщи. Ну, а теперь нет никакого смысла красться: чем скорее мы достигнем города, тем лучше.

Спуск с холма завершился тем, что они, заскользив, врезались в кустарник, царапая руки и ноги. Если Туран и обнаружил, что тело плохо подчиняется ему, то не подал виду, лишь помог девушке встать на ноги и выбраться на дорогу.