Читать «Меч обнажен. Меч в ножнах» онлайн - страница 150

Андрэ Нортон

Кейн подошёл к поручню.

— Если здесь жарко, то каково же у вас в машинном отделении?

— Ад, настоящий ад. И я совсем не хочу просто выбраниться. Я привык, и большинство моих парней тоже. У меня там есть парень, который проверяет температуру котла, прикладывая руку к металлу, — это факт! У меня кожа сгорает. А он это делает. Они кое в чём гораздо крепче нас. Но по ночам собираются и болтают о Дьявольском Охотнике и дрожат так, что едва кишки не вытрясают…

— А кто такой Дьявольский Охотник? — Кейн старался уйти от неудобных вопросов.

— Дьявольский Охотник. Один из их островных богов или демонов. Охотится с собаками за душами людей. Надо раздобыть хороший антинг–антинг, чтобы не бояться его.

— Антинг–антинг — это амулет?

— Да, как кроличья лапка или что–нибудь в этом роде. Я не говорю, что в их волшебстве ничего нет. Мне однажды гадали на кукурузных кочерыжках, настоящая старая ведьма гадала, и она сказала мне, что я едва не погибну от воды и огня, но потом всё будет хорошо. И не прошло и шести месяцев — я плавал на «Керри О.» — как её торпедировали, это был огонь. Корабль ушёл под воду, словно намасленный. А я оказался в воде и попал на «Самбу», где и остался. Да, та гадалка своё дело знала. А всех остальных, демонов и прочих, я бы хотел увидеть своими глазами, прежде чем давать клятву, что всё это правда. Как ваши поиски, сынок?

— Так себе. Все говорят, что есть острова, на которых вполне может оказаться забытый человек, а потом они же говорят, что никого на этих островах нет. Так что мы всё там же…

— Нравится на «Самбе»? Старику немного повезло в Беси. Эти черепашьи панцири — отличный товар. Может, порча кончится и дальше нам ещё повезёт. Не мешало бы! Это последний шанс старика. После этого плавания он может всё бросить. Кого вы сегодня ищете? Не этого парня Фортнайта?

Кейн сдался.

— Да, его. Вы его не видели?

— Старик дал ему работу в торговой каюте. Там нужно разложить товары, чтобы туземцы могли взглянуть, что мы предлагаем. Он там и спит, и мне кажется, ему нравится. Много его снаружи не увидишь. Хотите, я вам показал…

Кейн покачал головой.

— Нет, спасибо. Капитан Ван Блеекер показывал нам это место, когда мы взошли на борт. Если не возражаете я пойду туда один…

— Вовсе нет, вовсе нет, сынок. Пока…

Дверь каюты была закрыта, Кейн постучал и нажал г ручку. К его удивлению, что–то щёлкнуло, и он вошёл в полутёмное помещение.

— Мистер Кейн! — Фортнайт был здесь, он, как Джек из коробочки, показался из–за груды ящиков. — Ищете капитана, сэр?

— Нет! — всё утреннее раздражение сказалось в этом взрыве. — Я ищу вас! Чего ради вы притащили на борт этого охотника за черепахами? Вы что, совсем спятили.

Фортнайт вышел из–за ящиков.

— Пожалуйста, сэр, не надо так громко. Откуда вы узнали, что я…

— Откуда узнал? Откуда узнал… Ван Норрис видел ваше представление!

— Но… он ничего не сказал…

— Нет. Он решил, что вы действуете по моему приказу. А я ему тоже ничего не сказал. Он просто раскинул мозгами, а они у него хорошие. Без этого не станешь руководителем подполья. Но теперь Ван Норрис задаёт вопросы, и он не единственный. Подозрения появились и у Бриджера. И только добрый Господь знает, чем удивит меня Ван Блеекер, когда…