Читать «Ноль-контакт (в сокращении)» онлайн - страница 75

Дэвид Волстенкрофт

— Что?

— Есть и хорошая: я его нашел.

— Оставайтесь на месте, пока мы не…

— Вы не понимаете. Времени нет. Это не человек, а место. Но оно постоянно перемещается. Каждые шесть дней. Сейчас вся верхушка там, но они уезжают. Что мне делать?

— Оставайтесь там… — раздраженно начал КБ.

— Меня в любой момент могут выставить. Таких параноиков я в жизни не встречал.

— Ну тогда… А передатчик точно молчит?

— Намертво. — Последовала пауза. В трубке слышались только какие-то щелчки. Бен увидел, что на паром уже въезжают автомобили. — Да и мне в живых не остаться, если они застанут меня за разговором с вами.

КБ запаниковал:

— А координаты по ГСН вы дать можете?

Бен назвал координаты.

— Но если вы планируете что-то предпринять, то делайте это побыстрее. Они постоянно перемещаются.

— Сколько у нас времени?

— Думаю, часов восемь.

— Восемь часов?

— Лучшей возможности вам не представится.

И он повесил трубку.

Воксхолл-Кросс, Лондон.

Так, значит, это место. Он всегда именно так все и представлял.

Змея паранойи медленно вползала в душу КБ. Теперь он знал, что «Ноль-контакт» существует. Но одного знания недостаточно. Нужна полная уверенность.

Дрожащей рукой он снял телефонную трубку, чтобы позвонить Шефу. Что он ему скажет? Как объяснит? Он подумал и набрал другой номер. Позвонил Коллинз, ирландской наемнице. Она не отвечала. Если так и дальше пойдет, расчет она не получит.

Он часто прикидывал — что делать в такой ситуации? Если бы вы узнали, что Бен Ладен прячется в одном жилом доме в Бирмингеме, вы бы нанесли удар? Даже если бы не были уверены на сто процентов, что он действительно там?

Разве может он себе позволить воздержаться от атаки?

КБ так отчаянно хотел верить в миф о «Ноль-контакте», что координаты, которые дал Бен, проверил по верхам. Некое место в Швейцарии, жилых объектов вокруг нет. И если КБ возьмет это на себя, то и львиная доля славы достанется ему.

КБ доверился интуиции.

Бен сошел с парома совсем другим человеком. Во-первых, он побрился наголо — на что ушло шесть одноразовых бритв и кусок мыла. Он провел рукой по практически голому черепу, поправил на носу очки в толстой оправе. Оделся он тоже по-другому — на нем теперь был дешевенький костюм, в руке — пустой портфель.

Дом номер 25, где он жил, когда был «кувшинкой», по-прежнему казался родным местом. Хотя там, наверное, обитали уже новые стажеры.

Бен подошел к окну первого этажа, в которое столько раз влезала Клэр, когда хотела повидать Энди. Окно оказалось закрыто, но не заперто.

Когда Бен здесь жил, в холле стояло глиняное блюдо, куда складывали ключи и мелочь. Каждый брал то, что ему нужно. А пропуск слишком большой, в бумажник не помещался. Уезжая на задание или на выходные, многие оставляли там свои пропуска, и те, кто забывал свой пропуск, могли воспользоваться чужим.

Бен с удовлетворением отметил, что все осталось по-прежнему. Он взял с блюда тяжелую пластиковую карточку. Затем на заднем дворе перелез через забор, выходивший в узкий проулок, и побежал в сторону автобусной остановки.

У дома 85 по набережной Альберта бритый мужчина в костюме прошел мимо камер наблюдения, подошел к боковой двери. На его пути оказалось растение в горшке, он спрятал в листьях портфель и как ни в чем не бывало проследовал ко входу. Вставил в автомат пластиковый пропуск и направился в туалет, где встал под детектором дыма и включил зажигалку. Через несколько минут включилась сигнализация.