Читать «Ноль-контакт (в сокращении)» онлайн - страница 36

Дэвид Волстенкрофт

Были дни хорошие и не очень, но Бен постепенно проникался ритмом новой жизни, где были две составляющие — учеба и Люси. Это придавало его миру определенность, наполненность. Порой он чувствовал себя как тот счастливый лабрадор из рекламы собачьего корма — оставалось только хвостом повилять.

По утрам он отправлялся бегать с Джейми — до Лондонского моста и назад. Постоянные физические упражнения держали его в тонусе.

Но когда учиться пришлось по-настоящему, времени расслабляться уже не осталось. Бывало, они с Люси не виделись по нескольку дней — только спали в одной кровати. Когда расписание позволяло, они ужинали вдвоем, сидя на диване, и смотрели телевизор. Раз в неделю на деньги, которые удавалось сэкономить на обедах, покупали бутылку шампанского и приносили еду из китайского ресторанчика. Иногда принимали ванну вдвоем.

Люси сидела в кабинете на Воксхолл, на шестом этаже. За столом напротив ей сочувственно улыбался человек, который в некотором смысле взял эту группу стажеров под свое крыло.

Люси пришла с просьбой. И начала с того, что расплакалась.

— Я хочу бросить учебу, — призналась она.

— Но вы вели себя безукоризненно, — сказал КБ, — и выполняли все то же, что и остальные.

— Остальным не давали задания вступить в отношения с сокурсником, а затем бросить его, — ответила она.

— На каждом этапе обучения вы все больше осознаете свои возможности. Я говорил вам, в чем смысл. Тот, кто решил стать разведчиком, должен понимать, что это не работа от сих до сих. Это должно стать частью вашей жизни.

Люси понимающе, но все же с некоторым раздражением — правда, непонятно, на что, — кивнула.

— А если я захочу с ним остаться? — спросила она наконец.

— То есть поддерживать связь?

Люси кивнула.

— Что ж, — сказал КБ, — была поставлена задача достичь цели. Вы с ней справились. Разумеется, вы можете поступать, как пожелаете. Только помните, что в вашей характеристике будет указано, что вы тесно общаетесь с человеком, работающим на контору по ту сторону реки.

— Но он же из моего набора. Он в моей команде.

— Да, конечно. Но вам были заданы такие условия. Этот год — самый важный. Вы пришли сюда, чтобы стать разведчиком, который, я уверен, может из вас получиться.

Люси встала и подошла к окну.

— А вы спросите себя, — продолжил КБ, — как бы на вашем месте поступил он.

Впервые за несколько недель Бен сходил в супермаркет. Он поднимался по лестнице, груженный пакетами со всякой всячиной, в том числе банками с консервированной фасолью, которую Люси обожала.

Он открыл дверь, и через несколько секунд до него дошло, что Люси съехала.

Глава седьмая

Бразилия.

У Бена звенело в ушах. И продолжало звенеть, даже когда сняли мешок. Жмурясь от света, он судорожно пытался сообразить, почему до сих пор жив. Пока наконец не догадался, что стреляли холостыми.

Он с радостью обнаружил, что не обделался. Взглянув направо, он заметил, что Нэту повезло меньше.

Двое мужчин с ружьями стояли на пригорке метрах в десяти от них. Одного Бен узнал — человек из гостиницы. Он был уже не в костюме, а в джинсах и куртке. Второй был повыше ростом, с глубоко посаженными глазами. А чуть ближе к ним стоял третий — лицо со шрамом, лохматый, волосы с проседью.