Читать «7-е небо» онлайн - страница 12

Джеймс Паттерсон

Я открыла дверь и взяла бумаги из руки Юки. Мы улыбнулись друг другу, потом я закрыла дверь и сказала:

— Мистер Малколм, вы арестованы за сокрытие информации и препятствование полицейскому расследованию. — Я веером разложила на столе ордера на обыск. — Завтра к этому времени, чувак, у тебя не останется никаких секретов.

ГЛАВА 10

Малколм уже мирно спал в камере предварительного заключения на десятом этаже здания номер 850 по Брайант-лейн, когда я открыла дверь в его двухкомнатную квартиру на Мишн-стрит. Второй этаж, как раз над китайским ресторанчиком. Меня сопровождали Конклин, Макнейл и Чи. Слабый смрад разлагающейся плоти ударил в нос, едва я переступила порог.

— Чувствуете запах? — спросила я Кэппи Макнейла. Кэппи служил в полиции двадцать пять лет и трупов навидался предостаточно.

Он кивнул:

— Думаешь, Малколм забыл один мешок с кусками трупа?

— Или сохранил как сувенир — палец или ухо.

Макнейл со своим напарником, тощим и изобретательным Полом Чи, направились в кухню, а мы с Конклином начали осматривать спальню.

Окно закрывала римская штора. Я резко дернула за край, и она скаталась с громким щелчком, впустив тусклый утренний свет в будуар Рики Малколма. Здесь можно было изучать различные виды грязи. Сбитые в комок простыни открывали запятнанный матрац. Окурки плавали в кружке с кофе на тумбочке. Горы грязных тарелок громоздились на комоде и телевизоре, вилки намертво застыли в окаменевших остатках того, что Малколм ел последние неделю-две.

Я открыла ящик тумбочки, нашла пару самокруток с анашой, разнообразные лекарства и упаковку ребристых презервативов.

Макнейл вошел в спальню и огляделся:

— Здорово он уделал эту дыру.

— Нашли что-нибудь?

— Нет. Если Рики расчленял Кэмпиона не ножиком для окорока, в кухне нет ничего подходящего. Кстати, здесь вонь сильнее.

Конклин открыл встроенный шкаф, проверил карманы и ботинки и перешел к комоду, выбросив оттуда футболки и порножурналы. Но именно я нашла дохлую мышь под грубым ботинком со стальным мыском, валявшимся за дверью.

— Вау! Кажется, есть!

— Не успела войти, и сразу такая удача, — засмеялся Макнейл.

Прошло четыре часа. Вывернув наизнанку все вонючие вещи Рики Малколма, Конклин разочарованно вздохнул:

— Орудия преступления здесь нет.

— Тогда ладно, — сказала я, — с квартирой закончили.

Мы вышли на улицу. У бровки тротуара остановился безбортовой тягач. Эксперты, занимавшиеся осмотром предполагаемого места преступления, подцепили принадлежавший Малколму пикап «форд» девяносто седьмого года. Мы проводили взглядом гудящий от подъема в гору грузовик, направлявшийся в криминалистическую лабораторию, после чего Макнейл и Чи отбыли в своей патрульной машине, а мы с Конклином — в своей.

Рич сказал:

— Спорю на сотню баксов или на ужин — выбирать тебе, Линдси, — что в пикапе отыщется ДНК Майкла Кэмпиона.

— Не хочу спорить. Я хочу, чтобы ты оказался прав.

ГЛАВА 11