Читать «Ловушка Венеры» онлайн - страница 5
Роберт Силверберг
Вернулся секретарь с мисочкой, наполненной сырым мясом.
— Смотри, — сказал Янсен, отодвигая занавеску. — Тебе понравится.
Из глиняного горшка на меня смотрело гадкое и злобное, как гиена, растение. Ничего подобного мне видеть не приходилось. Поставив мисочку, Янсен торопливо отдернул руку.
Два тугих зеленых щупальца опустились вниз; два красных куска быстро описали дугу, чтобы немедленно исчезнуть в широко разинутом отверстии посреди спутанной массы листьев.
Последовал утробный звук, и щупальца опустились снова.
— Что это? — с трудом выдавил я.
— Местное растение, — ответил Янсен. — Распространено в местных джунглях. Плотоядное.
— Я так и понял…
— Питается мелкими животными; венерианцы с ним не борются, даже содержат в горшках.
— Пушистик, значит. — Я содрогнулся. — Посмотреть бы на крупный экземпляр…
— Лучше не надо. Такой кустик в самый раз, чтобы отвлечься от текущих проблем.
— Да, конечно. — Перед моими глазами засветился тусклый луч надежды. — Можно связаться с Землей? Надо кое с кем поговорить — немедленно!
Фрэнк прибыл ближайшим рейсом, сбитый с толку и рассерженный. Оборвав поток жалоб, я объяснил ему, что нужно сделать. Недовольно кивнув, Фрэнк принялся за осуществление дьявольского плана.
И у него таки получилось. Ах, как у него получилось!
Верховный правитель Венеры посетил нас, приняв мое приглашение, на следующий день по окончании работ. Принимал я его в костюме, отчаянно потея: мне еще только предстоит научиться выглядеть солидно в трусах.
Представив меня как чрезвычайного посланника с Земли, Янсен вежливо удалился.
В течение пяти минут мы присматривались друг к другу, обмениваясь любезностями. Даже в набедренных повязках синекожие выглядят одетыми, не то что я. Семь футов росту, и плечи под стать: такие плечи не роскошь, они служат опорой для двух пар рук.
Понемногу разговор перешел к вопросу о генной инженерии.
— Нам известно, что в посольстве Венеры на Земле проводятся разнообразные эксперименты над земными животными, — деликатно объяснил я.
О том, что мы несколько обеспокоены происходящим, распространяться не стал.
— Действующий договор никоим образом не запрещает работникам посольства проводить генетические эксперименты, — возразил синекожий. — В стенах посольства нам безоговорочно разрешена любая деятельность.
Верховный правитель говорил отчетливо и правильно. Выучил или подучил язык специально для нашей встречи?
— Разумеется! Сложность в том, что лабораторные животные представляют собой потенциальную опасность для нашей планеты, если они случайно окажутся на свободе. Один такой эпизод уже имел место.
Я снял чехол с клетки. Вещдок номер один.
— Данный экземпляр был пойман близ вашего посольства, — не моргнув соврал я. — Несомненно, вы понимаете, насколько эта птица опасна.
Верховный нахмурился, поднеся руку ко лбу. Этот жест у венерианцев означает раздражение.
— Да, конечно. Не сомневаюсь, однако, что мы имеем дело с единичным происшествием. Во избежание повторения подобных инцидентов будут приняты необходимые меры. Но вы понимаете, что о прекращении научных исследований в области генетики не может быть и речи. Для нас эта сфера не менее важна, чем для Земли ядерная энергетика. Вы веда не пойдете на свертывание ваших работ?