Читать «Этот беспутный лорд Хавергал» онлайн - страница 25
Джоан Смит
– Это будет за мой счет, Хавергал, я угощаю. Вам это и гроша не будет стоить. Мы незаметно пройдем в мой номер, никто нас не увидит. В это время хозяева будут в баре.
Хавергал позволил уговорить себя принять приготовленный для него сюрприз. Он чувствовал, что это будет шикарный обед, с шампанским. Весьма кстати, подумал он, после скудного угощения в Лорел-холле. Им удалось пройти незамеченными, если не считать самого хозяина гостиницы, который попался навстречу. Краймонт как обычно занял лучший номер в гостинице – две комнаты, соединенные дверью. На столе было вино и четыре бокала.
– Из собственного погреба, – заметил Краймонт. – Я оставил также несколько бутылок в Лорел-холле. Для дам это не совсем подходящий подарок, но слуги его оценят, я уверен. Так что я отдал ящик конюху.
– Очень мило с вашей стороны. А кого мы еще ждем? – он кивнул на бокалы.
В голосе Краймонта почувствовались возбужденные нотки:
– Хавергал, вы не поверите, но мне удалось уговорить Черри Девро приехать со мной. Она никогда не выезжает из Лондона, вы ведь знаете. Это первый раз. И мы захватили ее подругу, специально для вас. Очаровательная рыжеволосая нимфа.
– О, Боже! – у Хавергала зазвенело в ушах. На мгновение он даже лишился дара речи и не мог выразить охватившее его негодование и досаду.
– Что ты уставился? Удивлен? Конечно, две самые хорошенькие девочки в Лондоне. Кто бы мог подумать, что Черри поедет с нами в этот, как его – ах, да! – Ашфорд! Должен сказать, мне это влетело в копеечку. Иона так прелестна. Я подумываю, не взять ли мне и ее под покровительство, когда вернемся в Лондон. Смотри не проболтайся Черри!
– Краймонт, ну вы додумались! Что вас укусило, привезти сюда кокоток в такое время? – Он стал ходить взад и вперед по комнате, сжимая ладонями голову. – Завтра весь город узнает об этом, не позднее утра. Думаете в Ашфорде часто появляются женщины вроде Черри Девро?
– Никогда! Это им тоже подарок.
– Подарок? Да это верный скандал. И это в то время, когда я пытаюсь выдать себя за образец добродетели в Лорел-холле!
– Мы не будем обнародовать девочек. Их никто не видел, кроме хозяина.
– Можешь считать, что рассказ уже опубликован в популярном журнале. Это провал, мне нужно вернуться в дом и удостовериться, что мисс Бедоуз не знает, что я выходил.
– Меня это заинтриговало, – произнес Краймонт, вопросительно посмотрев на собеседника. – Если она уже легла, как ты выполнишь намерение?
– Придумаю что-нибудь. Я ухожу. Тебе придется одолжить мне карету.
– А что я буду делать с Ионой?
Хавергал метнул на него взгляд, полный злобы.
– Заставь их спеть для тебя дуэтом, а потом отошли в Лондон.
– Пение не входило в мои планы.
– Я знаю, что входило в твои планы. – У двери Хавергал задержался. – Ты сказал «рыжая Иона»?
– Да, развеселая зеленоглазая девица. – Краймонт пощипывал подбородок, выжидая. – Аппетитная фигурка, – добавил он, пытаясь соблазнить Хавергала, – и очень покладистая.
Хавергал вспыхнул.
– Немедленно отправьте ее назад. Вы, наверное, рехнулись. – И сам он тоже рехнулся, подумал он, если мог допустить, что за то время, что он отсутствовал, в доме его не хватились.