Читать «Смерть в аренду» онлайн - страница 86
Сирил Хейр
Франт сиял, потирая руки и дрожа от волнения.
– Ей-богу, мы до него добрались! – воскликнул он и посмотрел на своего шефа. Увиденное в его глазах заставило его добавить с некоторым сомнением: – Разве не так, сэр?
Маллет задумчиво нахмурил лоб. Затем начал пощипывать себя за усы, да так, что, казалось, выдернет волоски с корнем. Некоторое время он стоял молча, словно не слышал восклицания сержанта. Наконец медленно повернулся и сдержанно сказал:
– Добрались ли? Давайте присядем и спокойно все обдумаем.
Он сел за письменный стол и достал из ящика лист бумаги. Франт устроился напротив инспектора, его возбуждение вдруг сменилось неприятной вялостью.
– Во-первых, – проговорил Маллет, откручивая колпачок авторучки, – кто «он»?
– Ну, Илз, я думаю, – сказал сержант.
– Илз, – повторил инспектор и написал это имя вверху листа. – Мотив?
– Деньги, – тут же дал объяснение Франт. – Деньги и ревность, а также, может быть, страх разоблачения в двоеженстве.
Маллет записал в графу «Мотив»: «деньги, ревность, разоблачение».
– Доказательства? – был его следующий вопрос.
– Письмо в банк, – последовал готовый ответ.
– Вы имеете в виду, что он мог написать его, – уточнил Маллет.
– Да, конечно. Кроме этого, больше ничего.
– «Доступ к машинке», – записал Маллет.
– Он мог подложить его в бумаги Баллантайна, и таким образом оно попало в офис, – продолжил Франт.
– Хм. Мог ли? Атташе-кейс Баллантайна был всегда на запоре, помните?
– Если миссис Илз говорит правду.
– Согласен. И насколько мы знаем, он никогда не бывал в квартире в одно и то же время с Баллантайном, а тот не расставался с кейсом. Первое предположение не зависит от миссис Илз. Это простой здравый смысл. А вот второе зависит, и здесь она может ошибаться.
Маллет написал несколько слов и прочитал: «Вопрос: доступ к бумагам Баллантайна».
– Он, возможно, также имел доступ к бумагам Дюпена, – высказал предположение Франт.
– Да, – согласился Маллет. – Мы знаем, что у него были тесные отношения с Дюпеном. Но здесь возникают некоторые вопросы. Во-первых, зачем ему печатать письмо на квартире жены, а не в доме Дюпена? Во-вторых, согласуется ли эта версия в равной степени с тем, что Дюпен был их сообщником?
– Да, это возможно, – неохотно согласился Франт.
– Все это выглядит не так-то просто, когда начинаешь вникать в суть дела, не правда ли? – продолжил инспектор. – Что еще мы можем записать в графу «Доказательства»?
– Его заграничная поездка вечером того дня, когда было совершено убийство.
Маллет внес и этот пункт.
– Вам не приходило в голову, – спросил он, закончив писать, – что все это отвечает нашей гипотезе, по которой Баллантайна убил Колин Джеймс?
– Конечно.
– Тогда на основании этого письма вы думаете, что Джеймсом был Илз?
– Не только на основании этого, – возразил Франт. – Илз продолжительное время не имеет постоянного местожительства. Это дает ему возможность в течение нескольких недель обитать на Дейлсфорд-Гарденс под видом Колина Джеймса, не вызывая подозрения. К тому же таинственная поездка за границу вечером тринадцатого. Я согласен, что он может ее объяснить. Но пока он этого не сделал – и у меня такое предчувствие, что не сделает, – я утверждаю: у нас есть веские доводы против него. Все факты указывают на Илза, и ни на кого другого.