Читать «Смерть в аренду» онлайн - страница 28
Сирил Хейр
– Да, как раз перед уходом.
– Был ли он, на ваш взгляд, в нормальном физическом и духовном состоянии?
– Что касается здоровья, то в совершенно нормальном, – ответил секретарь. Потом чуть тише добавил: – Конечно, он немного беспокоился о деловых вопросах.
– Полагаю, он обсуждал с вами эти деловые вопросы?
– Да. Да, обсуждал.
– Говорил ли он вам, куда направляется?
– Нет, нет. Он был… не очень разговорчивым человеком во всем, что не касается бизнеса.
– Он когда-нибудь упоминал в разговоре с вами Дейлсфорд-Гарденс, дом номер двадцать семь?
– Конечно, нет.
– Благодарю вас, – произнес коронер, кивком давая понять, что свидетель свободен. Но мистер Дюпен имел еще кое-что сказать.
– Думаю, я должен сообщить, – проговорил он, взволнованно дыша и вцепившись в бортик свидетельской трибуны, словно боялся, что его могут силой оттуда увести, прежде чем он закончит. – Я сказал бы, что мистер Баллантайн в то утро проявил серьезную обеспокоенность и тревогу…
– По поводу деловых вопросов. Вы об этом уже говорили, – вставил коронер.
– Нет, не по поводу деловых вопросов, – возразил свидетель. – Конечно, было и это, но, как мне показалось, он тревожился за самого себя.
– О своей безопасности, вы хотите сказать?
– Да.
– Говорил ли он вам о причине этой тревоги?
Дюпен дважды глотнул, прежде чем продолжить.
– В то утро у него был посетитель, – выпалил он, – который, кажется, очень его расстроил. Мистер Баллантайн дал строгие указания больше не принимать его.
По залу прокатился легкий шум, когда было оглашено это совершенно неожиданное свидетельское показание. Маллет поджал губы и нахмурился. Но коронер не мог остановиться на этом.
– Назвал ли он имя этого посетителя? – спросил он.
– Да… назвал. – Казалось, свидетель не расположен сообщать что-либо еще.
– Как же его звали?
– Джон Фэншоу. – Дюпен скорее пробормотал, чем произнес это имя, но в напряженной тишине оно долетело до самого дальнего угла в зале. Оно было встречено приглушенным гулом голосов, и в тот же миг раздался громовой выкрик помощника коронера:
– Тихо, тихо!
Воспользовавшись шумом, Маллет что-то негромко сказал коронеру, тот согласно кивнул в ответ и обратился к свидетелю:
– У меня больше нет к вам вопросов.
Мистер Дюпен с чувством глубочайшего облегчения сошел со свидетельской трибуны, и занять его место пришла очередь Джекки Роуча. Тяжело ступая, преисполненный сознания собственной важности, он вышел вперед и радостно улыбнулся коронеру и присяжным. По столь знаменательному событию он украсил свой поношенный пиджак тремя потертыми воинскими медалями.
– Вы продавец газет? – спросил коронер.
– Так точно, сэр.
– Я хочу, чтобы вы вспомнили, что произошло в прошлую пятницу. Где вы находились?
– На углу Верхней Дейлсфорд-стрит и Дейлсфорд-Гарденс, сэр.
– И занимались своей профессиональной деятельностью?
– Простите, сэр?
– Продавали газеты?
– Так точно, сэр!
– Вы видели кого-нибудь, проходившего мимо вас?
– Многих людей, сэр.
– Кого-нибудь конкретно, кого вы знаете?
– Я знаю большинство людей на Дейлсфорд-гарденс, сэр.
Коронер попытался зайти с другой стороны.