Читать «Властители Зла. Кн. 2. (Лицо - Книга грез)» онлайн - страница 166
Джек Холбрук Вэнс
Размышления Джерсена были прерваны прибытием второй группы мезленцев. Интересно, вернулась ли Шеридин в Ллаларкно, а если вернулась — удастся ли повидаться с нею?.. И едва лишь он мысленно произнес это имя, как увидел ее лицо: Шеридин как раз повернулась в его сторону. Как и все прочие, она была в карнавальном наряде: в безукоризненном белом одеянии, скрывавшем ее от шеи до пят, со свешивающимися синими помпонами спереди, в эксцентричных туфлях без каблуков и в чуть сдвинутой набок конической белой шляпе, из-под которой выбивались черные локоны. Она выглядела такой цветущей, такой обаятельной и невинно беспечной, что сердце Джерсена остановилось, а к горлу подступил комок...
Не успев ни о чем подумать, не отдавая себе отчета, он вскочил с места и пересек весь зал. Она повернула голову и тоже увидела его, на какое-то мгновение глаза их встретились. Ее друзья в это время уже двинулись в направлении своих мест. Шеридин приостановилась в нерешительности, бросила быстрый взгляд вслед удаляющимся приятелям, а затем подошла к одной из колонн, в тени которой застыл Джерсен.
— Что ты здесь делаешь? — охрипшим от волнения голосом прошептала она.
— Прежде всего я здесь потому, что надеялся увидеть тебя. — Джерсен взял ее ладони в свои, притянул к себе и поцеловал.
Задержавшись на мгновение в его объятиях, она высвободилась и резко отпрянула.
— Я думала, никогда не увижу тебя снова!
Джерсен рассмеялся:
— А вот я знал, что увидишь. Ты еще не разлюбила меня?
— Нет, разумеется... Не знаю даже, что и сказать тебе.
— Ты можешь оставить друзей и уйти отсюда со мной?
— Сейчас?.. Нет, невозможно. Это вызовет скандал. — Она обвела взглядом помещение. — Еще пара секунд, и мой спутник начнет меня разыскивать.
— Он посчитает, что ты удалилась в дамскую комнату.
— Может быть. Какой неблаговидный предлог для тайной встречи с возлюбленным!
— Может быть, нам удастся встретиться сегодня ночью, когда вы уйдете отсюда?
— В полночь у нас состоится ужин для гостей, мне никак не удастся отлучиться.
— Тогда завтра днем.
— Хорошо. Но где? Ты ведь не сможешь появиться в Олденвуде. Отца это приведет в бешенство.
— Перед Мосс-Элруном, со стороны, выходящей к озеру.
Она удивленно взглянула на Джерсена:
— Нам нельзя там встречаться. Это чужое имение!
— Тем не менее оно сейчас пустует, и там никто не станет нам досаждать.
— Хорошо. Я приду. — Она обернулась. — Мне нужно идти. — Она еще раз бросила взгляд через плечо. — Быстрее! — Подойдя совсем близко к Джерсену, она высоко запрокинула голову.
Они обнялись. Джерсен поцеловал ее раз, другой. Затем, едва дыша, но счастливо улыбаясь, она отодвинулась:
— Завтра в полдень!
Легкой походкой Шеридин направилась к друзьям. А Джерсен, повернувшись, увидел ошеломленный и недружелюбный взгляд Люлли Инкельстаф, которая, выйдя только что из прохода, направлялась в дамскую комнату. Не проронив ни слова, она метнулась к столику, где сидела с Джерсеном, подхватила сумочку и плащ и неторопливо удалилась к своим знакомым.