Читать «Хищники с Уолл-стрит» онлайн - страница 156

Норб Воннегут

– Она заглотит тебя целиком и выплюнет только брючную молнию, – возразил я. – Она загубит мой бизнес.

Принципы магнетизма на Уолл-стрит никогда не работали. Сходные притягиваются. Противоположности отталкиваются. Брокеры находят клиентов с личностями, подобными их собственным. У любезного брокера будут любезные клиенты. У болвана – придурки. Назовите это брокерским инстинктом. Назовите, как хотите. Но я знал, что Пэтти распугает моих ребят. Уж слишком много хищнических флюидов от нее исходит.

– Она прекрасно справится по меньшей мере с одним клиентом, – парировал Фрэнк.

– С кем?

– С Джей-Джеем, – ответил он. – Она говорит по-польски.

– Валяй, Фрэнк. Поставь Пэтти во главе моего бизнеса, – пошел я на блеф. Сердце у меня колотилось, в покере я никогда не был силен. – Только попомни мои слова, когда придет время очередного бонуса.

– Тогда кто у тебя на примете? – спросил он, усомнившись в своем решении.

Блеф сработал только из-за моих доходов – изрядного куска прибылей департамента, вдруг оказавшегося под сомнением. С неподходящим консультантом мой «список контактов» атрофируется. А вместе с ним и бонус Фрэнка. Он знает правила игры.

Я разделял обеспокоенность Фрэнка, но по другим причинам. Все брокеры не доверяют другим инсайдерам Уолл-стрит. В нашей отрасли деньги убивают союзы. Коллеги все время получают чеки и преображаются в конкурентов. Будь у меня выбор, я бы предпочел потерять моляр, чем доверить кому-либо своих клиентов.

– Энни и Хлоя работают потрясающе, – поколебавшись, предложил я. – Мои клиенты их любят. Они справятся.

– Нет, – без колебаний постановил он. И впился в меня взглядом, недвусмысленно говорившим: «Не торгуйся».

Языком тела он высказывался более дипломатично. Суля надежду. Он развел скрещенные руки, отказавшись от оборонительной позиции. Сжал подбородок между большим и указательным пальцами, и этот жест говорил: «Это можно уладить».

– Мне бы хотелось дать шанс Золе, – сказал я. – На этой неделе у нас состоялся совместный ленч. Энни и Хлое она понравилась, и я так или эдак подумывал пригласить ее в нашу команду.

– У нее нет опыта, – возразил Фрэнк. – Она даже не сдала Series 7.

Тут в наши дебаты втиснул жирный зад Младенчик.

– Фрэнк, – подал он голос, – вам незачем с ним договариваться. Гровер уходит в вынужденный отпуск.

Меня раздражает, когда меня называют полным именем. Это напоминает мне о Русском Маньяке.

Курц воззрился на юного юриста испепеляющим взглядом, вытянул правую руку ладонью вниз и опустил ее медленным, размеренным движением. В вольном переводе оно гласило: «Отсоси».

– Зола как раз сдает экзамен, – доложил я, не глянув на юриста. – И сдаст. Она может обратиться за помощью к моим союзникам.

– И кто же это будет? – Курц снова скрестил руки, одной рукой лязгнув своей гильотинкой с двумя лезвиями. Оборонительная поза – признак скверный.

– Клифф Халек.

– Халек в другом подразделении. Он не знает наш бизнес. Кроме того, не могу же я отправить новичка за помощью к директору-распорядителю. Это послужит дурным сигналом для других частей фирмы, Гроув.