Читать «И быть подлецом (сборник)» онлайн - страница 140

Рекс Тодхантер Стаут

– Что? – с настойчивостью в голосе спросила она.

– Мы не знаем. Быть может, подробная смета убийства Пура в трех экземплярах. Или детальный чертеж взрывающейся сигары. Впрочем, это лишнее. Хватило бы простого эскиза.

– Чушь какая-то. Вы ведете себя как клоун.

– Вот и славно. Всем известно, что у клоунов самые добрые, самые нежные сердца, если не считать матерей и положительных героев в романах Диккенса. Кстати, если вам надоест крутить роман с Джо, просто позвоните мне и… Ну, вот мы и приехали.

Я притормозил у тротуара на Варик-стрит перед входом в контору «Блэни и Пур».

Глава седьмая

Человеку постороннему не стоило даже соваться в контору фирмы «Блэни и Пур», которая находилась на первом этаже грязного здания в середине квартала. Часть производственных помещений располагалась тут же на первом этаже, остальные – на втором.

Как только мы проникли внутрь и включили свет, Элен с презрительным видом уселась за стол. Однако меня не обманешь – я видел, что она внимательно следит за тем, как мы ведем обыск.

Джо швырнул плащ и шляпу на стул, достал из ящика стола отвертку, подошел к пишущей машинке, стоявшей на столе, за которым сидела Элен, отвернул валик, открутил с его торца крышечку, повернул вертикально, и на стол высыпалось десятков пять игральных костей.

Осмотрев внутренности валика на свет, Джо ссыпал в него игральные кости, завинтил крышку и вновь закрепил валик на пишущей машинке. Никогда не видел, чтобы человеческие пальцы двигались с таким выверенным проворством. Даже если бы я знал, что́ делать, на всю операцию у меня ушло бы не меньше десяти минут. Джо управился за три.

– Шулерские кости? – спросил я.

– Опытные образцы, – ответил он и направился к двери в дальней стене.

Джо открыл ее, снял с петель, прислонил к столу, встал на колени и отделил от нижнего торца панель. На пол высыпалось около десяти дюжин обычных карандашей.

– Карандаши-шутихи? – удивился я.

– Когда начинаешь ими писать, они выпрыскивают духи, – пояснил Гролл и положил дверь горизонтально, чтобы получше рассмотреть содержимое схрона.

Мне подумалось, что я вполне могу последовать примеру Джо и осмотреть другие двери. Я направился к той, что, по всей видимости, вела в туалет, взялся за ручку, повернул ее, и вдруг снизу что-то выскочило и врезало мне по голени с такой силой, что другой бы на моем месте взвыл от боли. Я выругался сквозь зубы. Ударившая меня панель отошла назад и снова стала частью двери.

– Эту ловушку вообще-то должны были отключить, – произнесла Элен, подавляя усмешку.

Я не видел смысла ей отвечать. Нога саднила, и я решил осмотреть голень – судя по всему, у меня была содрана кожа. Я поставил ногу на стул, но ничего разглядеть не сумел. Лампы в той части помещения, где я находился, были выключены. Я подошел к стене и щелкнул выключателем. Из стены брызнула струйка воды – тонкая, но бившая под приличным давлением. Она угодила мне прямо под правый глаз. Я отскочил в сторону и снова выругался – на этот раз длиннее и затейливее.