Читать «Алогичная культурология» онлайн

Илья Михайлович Франк

Илья Франк

Алогичная культурология

* * *

FaustDoch im Erstarren such’ ich nicht mein Heil,Das Schaudern ist der Menschheit bestes Teil;Wie auch die Welt ihm das Gefühl verteure,Ergriffen, fühlt er tief das Ungeheure.MephistophelesVersinke denn! Ich könnt’ auch sagen: steige!‘s ist einerlei. Entfliehe dem EntstandnenIn der Gebilde losgebundne Reiche!Ergetze dich am längst nicht mehr Vorhandnen;Wie Wolkenzüge schlingt sich das Getreibe,Den Schlüssel schwinge, halte sie vom Leibe!<…>MephistophelesWenn ihm der Schlüssel nur zum besten frommt!Neugierig bin ich, ob er wiederkommt.ФаустЯ не ищу покоя столбняка.Способность потрясаться – высока,И непривычность чувства драгоценнаТем, что роднит с безмерностью вселенной.МефистофельТогда спустись! Или: «Направься ввысь», —Я б мог сказать. Из мира форм рожденныхВ мир их прообразов перенесись.В следы существований прекращенных,Давным-давно прервавшихся всмотрись.Но, чтобы их держать на расстоянье,Размахивай своим ключом в тумане.<…>МефистофельНасчет ключа все гладко ли сойдет?Вернется ль он? Не вышло бы хлопот.

Книга первая

Яблоки большие и красные

Прогулки фраера в области мифопоэтического

1. Мне мало надо

Представьте себе, что вы просите, например, сына принести вам яблок из сада, причем яблок покрасивее, чтобы поставить на стол гостям. У вас в саду две яблони, двух сортов: одна дает яблоки мелкие и красные, а другая – крупные и зеленые. Вы же, будучи человеком крайне глупым и своевольным, будучи издевающимся над сыном самодуром, просите принести только яблоки красные и крупные. А он возьмет и принесет вам яблоки красные и крупные? Что тогда скажете? (На всякий случай, предчувствуя нехороший ход вашей мысли: у соседей яблони тех же двух сортов.)

Вам придется сказать: «Чудеса, да и только!» Вы удивитесь. А будь в вашей глупой голове больше воображения, вы бы испугались и померли со страху.

Пример этот взят из статьи «Новая критика» Д. К. Рэнсома (с одним важным изменением: у американца мальчик не приносит красных и крупных яблок, а приносит яблоки так себе). Отрывок с этим примером я вам предложу прочесть чуть позже.

Сейчас же возьмем быка за рога и поставим вопрос ребром. Вот стихотворение Велимира Хлебникова:

Мне мало надо!Краюшку хлебаИ каплю молока.Да это небо,Да эти облака!

Все дело в том, что невозможно написать стихотворение без ущерба для смысла. Ну как можно нормально высказать мысль, если одновременно стоит задача втиснуть ее в определенную форму: в стихотворный размер, в рифму, в строфу. Может быть, вы уже пробовали нечто подобное: например, если писали кому-нибудь поздравление в стихах. Задача не из легких. А главное – заведомо обреченная на неудачу. Если содержание, скажем, крупные и зеленые яблоки, а форма – мелкие и красные яблоки, то при соединении этих задач возможны лишь красные яблоки покрупнее, а никак не самые красные яблоки, которые одновременно и самые крупные. Об этом и идет речь у Рэнсома. Говоря о том, как в поэзии сочетаются звуковая и смысловая (фонетическая и семантическая) стороны (и искренне недоумевая), он пишет: