Читать «Преступление французского кафе (сборник)» онлайн - страница 171

Ник Картер

– Я навещу вас послезавтра, детектив Картер, – пообещал Пилот. Он был слишком хитер, чтобы называть несуществующий адрес.

– Хорошо, – сказал Ник. – Заходите вечером. А теперь, мистер Пилот, мы с вами попрощаемся и возьмемся за дело.

Пилот низко поклонился, взял со стола искусственные бриллианты и положил их в карман. Ник проводил его до двери, еще раз напомнив, что он не должен предпринимать попыток самостоятельно найти преступников.

Пилот снова поблагодарил сыщика и спустился по лестнице, продолжая кланяться и улыбаться. Закрыв за ним дверь, Ник вернулся в библиотеку.

– Что ж, Чик, вот мы и достали кота из мешка! – воскликнул он, входя.

– Это точно, Ник.

– И какой огромный кот оказался!

– Огромнее не бывает, – рассмеялся Чик. – Черт возьми, Ник, если Килгор действительно нашел способ делать такие идеальные бриллианты, его банда провернет доселе невиданную аферу. Если им не помешать, конечно.

– Так вот что они затеяли! – воскликнул Ник. – Я с первой секунды подозревал, что это нечто необычное. Они не те люди, что будут размениваться по мелочам.

– Да, я полностью с вами согласен.

– Совсем не те.

– В одном можно нисколько не сомневаться.

– В чем же?

– Где Сервера берет свои бриллианты и как они сделаны.

– Да. Несомненно, она член банды.

– С такими искусными подделками, как те, что они подсунули Пилоту, да если найти солидную ювелирную фирму, которая будет сбывать их камни на рынке, они могут заработать миллионы в считаные дни.

– Определенно. И у них такая фирма уже есть.

– «Веннер и Ко»?

– Да.

– Это нужно доказать.

– Теперь, когда все стало понятно, этим я и собираюсь заняться, – решительно произнес Ник.

– А потом найдете завод, где производится товар, да?

– Совершенно верно.

– Ваш план действий?

– Сначала разберемся с Веннером и посмотрим, куда приведет эта ниточка, – ответил Ник. – Теперь появился способ получить доказательство его связи с Килгором и бандой.

– Заставить его продать нам парочку бриллиантов?

– Именно.

– А потом доказать, что они искусственные?

– Да.

– Вы сможете подобраться к нему так, чтобы заманить его в ловушку?

– То есть?

– Наверное, он будет избегать нас, если узнает о вчерашней стычке Пилота с бандой, – предположил Чик. – Он может испугаться, что Пилот узнал правду и обратится в полицию.

– Вряд ли ему стоит этого бояться, – покачал головой Ник. – И потом, такая масштабная авантюра уже попала бы в газеты.

– Тоже верно.

– В любом случае, – добавил Ник, – есть способ его обмануть. Объясню по дороге. Возьмите коробку с гримом и в путь. Раз все открылось, не будем терять время, возьмем мошенников тепленькими.

– Отлично! – воскликнул Чик, вскакивая. – И чем скорее, тем лучше.

– Думаю, стоит захватить револьверы, – прибавил Ник.

– Куда сначала?

– К Панду Синджу, заклинателю змей.

Глава XVIII

Игра в кошки-мышки

Еще не рассвело, а Ник Картер и Чик уже стояли у дома индийского заклинателя змей. Панду Синдж и переводчик сердечно приветствовали двух сыщиков, и Ник начал с главного:

– Мы хотим ненадолго позаимствовать ваш облик и кое-какие из ваших вещей, – пояснил он Панду Синджу через переводчика, который был индусом с высшим образованием.