Читать «Преступление французского кафе (сборник)» онлайн - страница 160

Ник Картер

Зацепившись крепкими пальцами за выемки, упираясь ногами в металлические пластины, Ник начал сложный подъем.

Благодаря свету горящих газет, Сервера увидела, что он делает, и рассмеялась.

– Я этого не допущу, мой друг, – резко крикнула она. – Пеняйте на себя!

После этого она поднесла спичку к одному из платьев, висевших рядом на стене, и, когда оно занялось, бросила его в шахту. Увидев, что на него летит, Ник был вынужден спрыгнуть на пол.

– Черт возьми, прекратите! – заорал он. – Вы сожжете дом!

– Я это и хочу сделать… А заодно и вас сожгу. – Сервера захохотала. – Я не оставлю вас в живых, иначе вы захотите когда-нибудь поквитаться со мной.

Она подожгла шелковую юбку и швырнула ее вниз.

Ник еще не успел затушить платье и понял, что дело принимает скверный оборот. Шахту стал заполнять едкий дым, движения воздуха здесь не было, и духота становилась невыносимой.

Присев на краю шахты в трех этажах над Ником, Сервера дико захохотала, красивое лицо ее исказилось от ненависти, и она торопливо подожгла третье платье.

Дым на дне шахты стал уже таким густым, что Ник перестал видеть Серверу и почувствовал себя вправе прекратить эту смертельную игру.

Ник достал револьвер и сделал два быстрых выстрела вверх. Одна пуля пробила потолок над головой Серверы, вторая срезала клочок волос возле уха.

Вскрикнув, она отпрыгнула от края шахты.

– Карамба! – завопила она. – Ах вот вы как, да?

– Поймете, что да, если еще раз сунетесь! – крикнул в ответ Ник, задыхаясь и пытаясь загасить горящее тряпье.

– Ну нет, я не дам вам второго шанса! – отозвалась Сервера. – Я брошу что-нибудь потяжелее и раздавлю вас…

Она неожиданно замолчала, затаила дыхание и прислушалась. До нее долетел грохот выбиваемой двери, за которым последовал топот ног по лестнице.

– Кого это несет? – пробормотала она. – Наверное, еще один сыщик. Нужно уходить.

Однако ненависть к Нику была столь жгучей, и осознание того, что он находится в ее власти, доставляло ей такое удовольствие, что она задержалась на пару секунд, чтобы крикнуть в шахту:

– Я вынуждена покинуть вас, детектив Картер! Пока меня не будет… продолжайте свистеть.

В тот же миг Чик ворвался в комнату и успел заметить край платья танцовщицы, мелькнувший в пелене дыма, уже заполнившего освещенный коридор. Чику хватило одного взгляда, чтобы оценить ситуацию. Он немного отошел назад, разбежался и одним мощным прыжком перемахнул через открытую шахту, оказавшись в освещенном коридоре. Но гулкий стук захлопнувшейся тяжелой двери и закрывающихся засовов указал на то, что дальнейшее преследование невозможно, во всяком случае пока, и Чик вернулся к шахте.

– Эй, Ник! – крикнул он. – Женщина…

– Пусть уходит! – взревел Ник, продолжая бороться с огнем, который угрожал перекинуться на деревянные детали в конструкции шахты. – Пусть уходит… Мы доберемся до нее позже. Сначала надо спасти дом.

– Как вас достать?

– Через дверь на нижнем этаже, прямо под дверью ее комнаты, – крикнул Ник. – Попробуйте через нее.