Читать «Преступление французского кафе (сборник)» онлайн - страница 147
Ник Картер
– Необычный сон и удивительное продолжение, – сказал Ник. – Как видно, будущее уже тогда отбросило свою страшную тень на вас. Простите, что я подверг вас такому испытанию.
– Прошу, не нужно об этом говорить! – взмолилась Виолетта. – Хотя я уже достаточно хорошо себя чувствую.
– В таком случае перейдем к делу, – предложил Ник. – Правильно ли я понимаю, что вам ничего не известно об этой шкатулке?
– Ровным счетом ничего, сэр, – подтвердила Виолетта.
– Ваша горничная, Мэри Бартон, когда-нибудь упоминала о такой шкатулке?
– Никогда, сэр.
– Тем не менее эта шкатулка была найдена под ее телом в Центральном парке сегодня днем.
Виолетта ахнула и выпалила:
– О сэр, так это, должно быть, из пакета, о котором говорил Гарри Бойден!
– О чем вы? – осведомился Ник. – Вы встречались с Бойденом после его ареста?
– Да, сэр.
– Когда и где?
– Его арестовали в моем доме примерно в половине седьмого, сэр. Когда я узнала, за что, моя квартирная хозяйка посоветовала мне немедля обратиться к вам.
– И вы сразу пришли сюда?
– Да, сэр. Я взяла кеб и направилась прямиком к вам.
– Мы подходим к самому главному, – сказал Ник. – Вспомните, мисс Пейдж, что именно Бойден говорил о Мэри Бартон?
– Он сказал, что примерно в половине шестого оставил ее живой и здоровой.
– Где?
– В парке, – ответила Виолетта. – Он встретил ее где-то в пять, и они немного погуляли по парку. Затем Гарри сказал ей, что у него еще есть дело и что потом он собирается зайти ко мне. Мэри с улыбкой попрощалась с ним, и они расстались.
– Не похоже на самоубийство, верно, Чик? – заметил Ник, бросив взгляд на помощника.
– Не похоже, – отозвался Чик, пожав плечами.
– Бойден знал, куда пошла Мэри после того, как они расстались? – спросил Ник, снова повернувшись к гостье.
– Нет, сэр. Полицейскому он так и сказал.
– Что он говорил насчет пакета, который был у девушки?
– Сказал, что Мэри держала в руках какой-то небольшой, перевязанный бечевкой сверток, и что это напоминало квадратную коробочку, завернутую в коричневую бумагу.
– Он не спрашивал у нее, что это?
– Спрашивал, и она сказала ему, что это для меня.
– Она не говорила ему, откуда у нее этот пакет?
– Говорила, сэр, и меня это крайне удивило.
– Пожалуйста, объясните. Что она говорила о пакете?
– Она сказала, что ей дала его какая-то женщина, которую она встретила незадолго до этого на Пятой авеню.
– Знакомая?
– Нет, сэр, незнакомая, – продолжила Виолетта. – Но незнакомка эта, должно быть, знала Мэри, и знала, что она жила со мной, потому что спросила у нее, дома ли я.
– А потом?
– Узнав, что я дома, она отдала Мэри пакет и попросила передать его мне в руки как подарок от друга.
– Имя друга упоминалось?
– Кажется, нет, сэр. Женщина предупредила Мэри, чтобы она не открывала пакет, сказала, что хочет, чтобы я первая увидела, что внутри.
– Все это Мэри Бартон рассказала Гарри Бойдену? – В голосе Ника зазвучали зловещие нотки.
– Да, сэр.
– А Бойден пересказал это полицейскому, который арестовывал его в вашем доме?