Читать «Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии» онлайн - страница 233

Карло Гоцци

Калаф

(изумленный)

Страшный вид! Но разве можно быть таким глупцом, Чтоб головы не пожалеть в надежде Жениться на злодейке?

Барах

Нет, Калаф, Кто только взглянет на ее портрет, Тот в сердце чувствует такую силу, Что ради подлинника будет слепо Стремиться к смерти.

Калаф

Разве что безумец!

Барах

Нет, даже и мудрец. Сегодня толпы Сошлись глядеть, как будет обезглавлен Царевич Самаркандский. Миловидней, Умней, любезней юноши Пекин Еще не видел. Альтоум свою Оплакивает клятву, а злодейка Горда и рада.

(Прислушивается.)

Доносится звук барабана.

Слышите? Вот, вот! Печальные литавры возвещают Начало казни. Я ушел сюда, Чтобы не видеть.

Калаф

Твой рассказ, Барах, Необычаен. Неужель природа Могла такую женщину создать, Как Турандот, которая настолько Чужда любви и жалости чужда?

Барах

Есть дочка у моей жены, рабыня Жестокой Турандот. Она подчас Моей жене рассказывает вещи, Которым трудно верить. Турандот Поистине тигрица. Но гордыня, Тщеславие — в ней основной порок.

Калаф

Подобные чудовища бывают Средь демонов, но вряд ли средь людей, Будь я отец, я сжег бы на костре Такую дочь.

Барах

(глядя в сторону города)

Вот друг мой Измаил Идет в слезах, несчастный воспитатель Казненного царевича.

Явление второе

Те же и Измаил.

Измаил

(плача, выходит из города)

О друг мой, Погиб церевич. Роковой удар, Зачем ты пал не на мою главу!

(Горько плачет.)

Барах

Но как ты допустил его пойти На испытанье?

Измаил

Друг, не отягчай Тоски укором! Я свой долг исполнил. Будь время, я бы известил царя, Но было поздно, доводы — бессильны, К тому же воспитатель не начальник, А лишь слуга царевичу.

(Плачет.)

Барах

Утешься!.. Будь истинным философом.

Измаил

 «Утешься»!.. Меня любил он и не расставался Со мною до конца. Его слова Вонзились в душу мне и будут вечно Терзать ее, как острые шипы. «Не плачь, — он говорил, — мне смерть отрадна» Раз мне не суждено владеть жестокой, Скажи отцу, чтоб он меня простил За то, что я уехал самовольно. Меня ослушным сделала боязнь, Что он мое желанье не одобрит. И покажи ему ее портрет…