Читать «Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии» онлайн - страница 105
Карло Гоцци
Кавалер
Мирандолина
Кавалер. Ну, если вам нужно заняться вашими делами, не забывайте их из-за меня.
Мирандолина. Да, синьор, я пойду взгляну, не нужно ли чего по дому. Это и есть моя любовь; этому и отдаю я все время. Если вам угодно приказать что-нибудь, я пришлю вам лакея.
Кавалер. Хорошо. А если что-нибудь понадобится вам, я буду рад вас видеть.
Мирандолина. Я никогда не хожу в комнаты к жильцам, но к вам, пожалуй, буду заглядывать.
Кавалер. Ко мне? Почему?
Мирандолина. Потому что, ваша милость, вы мне очень и очень нравитесь.
Кавалер. Я нравлюсь вам?
Мирандолина. Ну да. Нравитесь, потому что не распускаете слюни, как все, потому что вы не из тех, кто влюбляется.
Явление шестнадцатое
Кавалер, один.
Кавалер. Да, я знаю, что делаю. Бабы! К черту! Вот эта могла бы еще поймать меня скорее, чем другая. Такая откровенность, такая непринужденность разговора — вещь не совсем обыкновенная. В ней есть что-то особенное. Но влюбиться из-за этого? Нет! Я бы остановился на ней скорее, чем на какой-нибудь другой, чтобы слегка поразвлечься. Но втюриться? Потерять свободу? Дудки! Дураки те, кто влюбляются в бабью юбку!
Явление семнадцатое
Другая комната гостиницы.
Ортензия, Деянира и Фабрицио.
Фабрицио. Оставайтесь здесь, ваши сиятельства. Взгляните на ту, другую комнату. Она будет спальней, а здесь вы будете кушать, принимать… и вообще все, что угодно.
Ортензия. Хорошо, хорошо! Вы хозяин или лакей?
Фабрицио. Лакей, к услугам вашего сиятельства.
Деянира
Ортензия
Фабрицио. Ваше сиятельство?
Ортензия. Скажите хозяину, чтобы он пришел сюда. Я хочу поговорить с ним об условиях.
Фабрицио. Придет хозяйка. Я сию минуту.
Явление восемнадцатое
Ортензия и Деянира.
Деянира. Сиятельства! Это мы-то сиятельства! Он принял нас за важных дам.
Ортензия. Ну и отлично: будут почтительнее.
Деянира. Зато сдерут втридорога.
Ортензия. Э! Когда дойдет до счетов, они будут иметь дело со мной; а я достаточно долго побродила по свету!
Деянира. Как бы не влететь в историю с этими титулами.
Ортензия. Дорогая моя, вы ничего не понимаете. Неужели две актрисы, привыкшие изображать на сцене графинь, маркиз и княгинь, не сумеют сыграть какую угодно роль в гостинице?
Деянира. А приедут наши — и все всплывет наружу.
Ортензия. Сегодня они, во всяком случае, до Флоренции не доберутся. Из Пизы сюда на барке — меньше трех дней никак не выйдет.
Деянира. На барке? Какой ужас!
Ортензия. Ничего не поделаешь. Капиталов не хватает. Хорошо хоть, что мы-то доехали на двуколке.