Читать «Пятьдесят штук баксов» онлайн - страница 39
Василий Труфанов
Опять стало шумно и несколько агрессивно. Мне несколько раз пообещали набить морду, но в конце концов я смог продолжить.
– И во-вторых, поскольку организатор не намерен ждать долго, сроки установлены так, что в этом году никто кроме нас подать заявку не успеет.
– Ты прожженный циничный делец, – заявил Геннадий.
– Так же, как твой будущий тесть, – пожал я плечами. – Кстати, он вполне может оценить деловую хватку. И это послужит своеобразным бонусом к твоему имиджу.
– Ну ты и…
– Знаю, – перебил я, вставая. – Так где ваши бессмертные творения? Сроки поджимают, надо представлять их на суд жюри…
Георгий молча подал мне распечатанные листы.
– И флешку.
Мне подали флешку.
– Ну всё. О результатах ждите сообщений в прессе.
Сопровождаемый неподвижными взглядами, я пошел к двери, но на пороге остановился, чтобы выдать последнюю сентенцию:
– Американцы говорят: «Как много можно сделать по знакомству. Так давайте же знакомиться, чёрт побери!»
Пётр замахнулся на меня снятой с ноги тапочкой. Но я успел улизнуть на лестничную площадку прежде, чем этот метательный снаряд врезался в косяк.
Примечания
1
Бритва Оккама. Формулировка принципа:
2
ЛАНДСКНЕХТЫ (нем., ед. ч. Landsknecht от Landa – страна и Knecht – солдат), немецкая наемная пехота в 15–17 вв.
3
Прогрессоры – представители высокоразвитых разумных рас, в чьи обязанности входит содействие историческому прогрессу цивилизаций, находящихся на более низком уровне общественного развития. Термин был изобретён братьями Стругацкими.
4
«Вид на эту столицу с холма, откуда Москва предстала перед нашим изумленным взором, – записал в дневнике 21 сентября 1812 года Фантен дез Одар, – как будто перенес нас в детские фантазии об арабах из сказок тысячи и одной ночи. Мы были внезапно перенесены в Азию, так как [то, что мы видели] уже не было нашей архитектурой… В отличие от устремленных к облакам колоколен наших городов Европы, здесь тысячи минаретов – одни зеленые, другие разноцветные – были закруглены и блестели под лучами солнца, похожие на множество светящихся шаров, разбросанных и плывущих над необъятным городом. Восхищенные этой блестящей картиной, наши сердца забились сильней с гордостью, радостью и надеждой»[Fantin des Odoards L.-F. Op.cit. P. 331–332.].
Польский граф майор П. Дунин-Стжижевский в письме жене отметил, что город «нам показался в высшей степени великолепным… Все дворцы огромны, обладают непостижимой роскошью, их архитектура, их колоннады восхитительны. Интерьеры этих огромных строений украшены с отменным вкусом; начиная с вестибюлей, лестниц, вплоть до чердака – все совершенно. Я видел очаровательной работы статуи в натуральную величину из античной бронзы, держащие канделябры в 20 свечей». И далее: «Французы, сами столь гордящиеся Парижем, удивлены величием Москвы из-за ее великолепия, ее роскоши, которая соответствует найденным здесь богатствам». [П. Дунин-Стжижевский – жене. Москва, 12 октября 1812 г. // Ibid. P. 79.]