Читать «Пятьдесят штук баксов» онлайн - страница 27

Василий Труфанов

Впрочем, долго спать нам не дали. Софья Витовна, проникшись нашими проблемами, как своими, подняла все связи, поставила на уши подданных и к рассвету явилась порадовать нас результатом.

В материальном (материальном?) плане результат был представлен двумя колоритными личностями. Первый – низенький, сухой старикашка в древних неуклюжих очках и заношенном лапсердаке, выглядел этаким хрестоматийным книжным червем. Второй – коренастый, усатый, с разбойничьими глазами, был, похоже, казачьим атаманом. Во всяком случае все необходимые атрибуты, такие как чуб, сабля, широкие, как море, шаровары, вышитая косоворотка и сапоги со скрипом, были налицо.

Царственная дама величественно опустилась в единственное в комнате кресло, а старикашка протиснулся к столу, на котором громоздились недочитанные нами за ночь книги, и извлек из складок своего одеяния еще один здоровенный том.

– Так, – произнес книжный червь, с заметным усилием водрузив фолиант на бесцеремонно расчищенный участок, – вам придется отправиться в Долину Слёз.

Название мне категорически не понравилось. Как-то пессимистично звучит…

– Зачем?

Старикашка распахнул свою книженцию на заложенной странице и, поводив крючковатым пальцем по рукописным строчкам, нашел нужное место.

– Вот. Здесь написано.

Он пошевелил губами, как бы для разбега и, поймав нужный ритм, заунывно начал воспроизводить старинный текст, привычно переводя древние закорючки в понятные нормальному человеку слова.

– Семьдесят их было, семьдесят… Древний род в долине Глен у тихоструйной реки Коэ… Суровые горцы, чтившие обычаи гостеприимства… Семьдесят их было, включая женщин и детей …

Мы переглянулись с Юстасом. Толщина книги, в которую погрузился очкастый ученый, внушала серьезные опасения, что дело затянется надолго.

– Кхм, а нельзя в двух словах? Самую суть?

Софья Витовна кивнула и жестом пресекла негодование книгочея, возмутившегося столь прозаическим подходом к делу.

– Если говорить кратко, – произнесла она великокняжеским, официальным тоном, – то зимой 1692 года в Долине Глен у реки Коэ произошла трагедия. Отряд правительственных войск, две недели гостивший у местных жителей, в ночь на 13 февраля вероломно напал на хозяев. Солдаты не щадили никого. Врывались в дома к спящим людям и резали всех подряд: мужчин, детей, женщин…

Жуткая ночь! Люди выбегали спросонок, пытались чем-то вооружиться, дать отпор. Кто-то кричал, метался, кто-то бежал, в надежде укрыться в горах… Но вокруг бушевала февральская метель. И все, кому удалось спастись от разъяренных солдат, вскоре погибли, заблудившись в снежном буране.

Юстас потер покрасневшие от бессонницы глаза.

– Что-то я не улавливаю связи, – сказал он осторожно.

– Все просто, – ответила царственная дама. – Преступление, свершившееся в Долине Слёз было столь вопиющим, что глава погибшего рода сэр Аласдар Мак-Иэн решил оставаться привидением до тех пор, пока последний из его врагов не погибнет страшной смертью.