Читать «Любовный напиток. Лучшая персидская лирика» онлайн - страница 21

Омар Хайям

391

Я сказал: «Виночерпий сродни палачу.В чашах – кровь. Кровопийцею быть не хочу!»Мудрый мой собутыльник воскликнул: «Ты шутишь!»Я налил и ответил: «Конечно, шучу!»

392

Не тверди мне, больному с похмелья: «Не пей!»Всё равно я лекарство приму, хоть убей!Нету лучшего средства от горестей мира —Виноградною кровью лечусь от скорбе́й.

393

Так как разум у нас в невысокой цене,Так как только дурак безмятежен вполне —Утоплю-ка остаток рассудка в вине:Может статься, судьба улыбнется и мне!

394

Ты, Всевышний, по-моему, жаден и стар.Ты наносишь рабу за ударом удар.Рай – награда безгрешным за их послушанье.Дал бы что-нибудь мне не в награду, а в дар!

395

Чтобы Ты прегрешенья Хайяма простил,Он поститься решил и мечеть посетил.Но, увы, от волненья во время намазаГромкий ветер ничтожный твой раб испустил!

396

Солнце светом плеснуло в окно. Благодать!Пьяной влаге подобно оно. Благодать!«Правоверные, пейте! – взывают с мечетейНа заре муэдзины: Вино – благодать!»

397

Всё, что видишь ты, – видимость только одна,Только форма – а суть никому не видна.Смысла этих картинок понять не пытайся,Сядь спокойно в сторонке и выпей вина!

398

Дух мой чистый, ты гость в моем теле земном!Я с утра подкреплю тебя чистым вином,Чтобы ты не томился в обители праха,До того как проститься со мной перед сном.

399

Не позор и не грех – в харабат забрести.Благородство и мудрость у пьяниц в чести.Медресе́ – вот рассадник невежд с подлецами!Я без жалости их повелел бы снести.

400

В жизни сей опьянение лучше всего,Нежной гурии пение лучше всего,Вольной мысли кипение лучше всего,Всех запретов забвение лучше всего.

401

Мне противно, по совести я говорю,После чарки притронуться к словарю.Ты над книгами высох, а я в харабатеПью без просыху – значит, в аду не сгорю!

402

Я терплю издевательства неба давно.Может быть, за терпенье в награду оноНиспошлет мне красавицу легкого нраваИ тяжелый кувшин ниспошлет заодно?

403

Почему этот кубок бесцветен и сух?Где рейханский рубин, укрепляющий дух?Позабудь ненадолго запреты ислама,Не скорби в одиночку – напейся за двух!

404

Поглядите: валяется пьяный старик.Он лишился рассудка – и Бога постиг.Он в дорожную пыль головою поник,Бормоча: «Милосерден Аллах и велик!»

405

Я, шатаясь, спускался вчера в погребок.Пьяный старец оттуда подняться не мог.«И не стыдно тебе, старику, напиваться?» —Я спросил. Он ответил: «Помилует Бог!»

406

Мы, покинувши келью, в кабак забрели,Сотворили молитву у входа, в пыли.В медресе́ и в мечети мы жизнь загубили —В винном погребе снова ее обрели.

407

Ты у ног своих скоро увидишь меня,Где-нибудь у забора увидишь меня,В куче праха и сора увидишь меня,В полном блеске позора увидишь меня!

408

Хочешь – пей, но рассудка спьяна не теряй,Чувства меры спьяна, старина, не теряй,Берегись оскорбить благородного спьяну,Дружбы мудрых за чашей вина не теряй.

409

Пусть ханжи нас позорят, возводят хулу.В час намаза на утреннюю пиалуОбменяем молитвенный коврик, а чашуСо святою водой – разобьем о скалу!

410

Так как смерть всё равно мне пощады не даст —Пусть мне чашу вина виночерпий подаст!Так как жизнь коротка в этом временном мире,Скорбь для смертного сердца – ненужный балласт.