Читать «Любовный напиток. Лучшая персидская лирика» онлайн - страница 18

Омар Хайям

333

В этом мире враждебном не будь дураком:Полагаться не вздумай на тех, кто кругом,Трезвым оком взгляни на ближайшего друга —Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

334

Не завидуй тому, кто силен и богат.За рассветом всегда наступает закат.С этой жизнью короткою, равною вздоху,Обращайся как с данной тебе напрокат.

335

Горе сердцу, которое льда холодней,Знать не знает любви, не мечтает о ней.А для сердца влюбленного – день, проведенныйБез возлюбленной, – самый пропащий из дней!

336

Убывает гордыня в сердцах от вина,Сущность мира становится ясно видна.Выпив чарку, смирился бы сам Сатана,До земли поклонился б Адаму спьяна!

337

Алый лал наливай в пиалу из ковша,Пиала – это тело, а влага – душа.Улыбается весело полная чаша,Слезы сердца осушишь, ее осуша.

338

Мне хмельное вино помогает зело:Забываюсь, когда на душе тяжело.Отчего же оно называется зельем?Это благостный дух, побеждающий зло!

339

Пусть я плохо при жизни служил небесам,Пусть грехов моих груз не под силу весам —Полагаюсь на милость Единого, ибоОтродясь никогда не двуличничал сам!

340

Не растрачивай эту двухдневную жизнь:Получивши отсрочку, с вином подружись.С виду прочное здание держится еле —Так что, пьяный, и ты на ногах не держись!

341

Смерть я видел, и жизнь для меня – не секрет.Снизу доверху я изучил этот свет.Вот вершина моих наблюдений: на светеНичего, опьянению равного, нет!

342

Утром лица тюльпанов покрыты росой,И фиалки, намокнув, не блещут красой.Мне по сердцу еще не расцветшая роза,Чуть заметно подол приподнявшая свой.

343

«Снизойди, – меня сердце просило, – к мольбе:Научи меня истине, ясной тебе!»«А!» – сказал я. «Достаточно! – сердце сказало. —Много ль надо ума, чтобы вымолвить «Бэ»?»

344

Сердце слепо – само в западню норовит,То впадает в соблазн, то молитву творит.Скучно быть новичком неумелым в мечети,Лучше будь в харабате, Хайям, знаменит!

345

Словно роза в жасмине – вино в пиале.Ярко-алое в белом – как пламень в золе.Прочь сравнения, ибо вино несравненно:Это влага, чреватая всем на земле!

346

Смертный, думать не надо о завтрашнем дне,Станем думать о счастье, о светлом вине.Мне раскаянья Бог никогда не дарует,Ну а если дарует – зачем оно мне?

347

Жить до старости – Боже тебя сохрани!Проводи во хмелю свои ночи и дни,Пока чашу еще из тебя не слепили,Сам из рук своих чашу не урони.

348

Вожделея, желаний своих не таи.В лапах смерти угаснут желанья твои.А пока мы не стали безжизненным прахом —Виночерпий, живою водой напои!

349

Те, что ищут забвения в чистом вине,Те, что молятся Богу в ночной тишине, —Все они, как во сне, над разверстою бездной,А Единый над ними не спит в вышине!

350

Не давай убаюкать себя похвалой —Меч судьбы занесен над твоей головой.Как ни сладостна слава, но яд наготовеУ судьбы. Берегись отравиться халвой!

351

Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу,Утешенья в надежде на рай не ищу,Душу вечную, данную мне ненадолго,Я без жалоб в положенный срок возвращу.