Читать «Аромат розы» онлайн - страница 54

Джоан Смит

– Что же все-таки леди Маргарет делала в Линдфильде? И ты говоришь, с ней был молодой человек?

– Некий мистер Джоунз. Она называла себя миссис Лангтри. Дядя Барри, наверное, узнал какую-то ее тайну и шантажировал ее. Это хуже, чем воровство. Он вынюхивал секреты своих жертв и заставлял их платить ему за молчание. Думаю, что мистер Джоунз и был этой тайной.

– Ты думаешь, он был ее… ее возлюбленным? – мама произнесла последнее слово с нескрываемым отвращением.

Я злорадно улыбнулась. Мне было приятно, что нашлось хоть что-то, порочащее честь семьи Уэйлинов. Теперь наш позор не казался мне таким страшным.

– Миссис Сэнгстер и вправду сказала, что леди Маргарет очень любила этого Джоунза. Скорее всего, это вымышленное имя.

– К тому же завещала ему дом… Она бы не сделала этого просто так. Старая дура, завела себе любовника. Он же в сыновья ей годился. Совсем с ума спятила. Вот уж правда, всяк по-своему с ума сходит.

– Это, конечно, глупо, но по крайней мере в тюрьму за это не сажают. Мы с вами угодили в болото похуже. Что нам теперь делать?

– Давай поедем домой.

Мне очень хотелось домой, но это было бы похоже на трусливое бегство.

– Если бы нам удалось найти деньги дяди Барри, мы смогли бы заплатить Уэйлину за ожерелье, и тогда не надо будет закладывать Гернфильд. Мы должны остаться и узнать, где он жил. Брэдфорд сказал, в домике возле Эшдонского леса. Там разбросаны десятки маленьких деревушек.

– Держу пари, Стептоу знает больше, чем сказал нам. Мне кажется, самое время с ним поторговаться, Зоуи. Я тебе говорила, что он здесь, в Танбридже? Сегодня я видела его на променаде. Я хотела пойти за ним, но он ускользнул как угорь. Заходил в несколько отелей. По-моему, искал нас.

– Так значит, Стептоу тебя не заметил?

– Нет, но сейчас, конечно, уже знает, где мы остановились.

– Тогда нам нужно спокойно сидеть на месте. Он обязательно появится.

В этот момент раздался резкий стук в дверь. Мы обе вздрогнули от неожиданности. Я встала и подошла к двери, готовая дать бой Стептоу. Вид у меня был очень свирепый. Я резко распахнула дверь и лицом к лицу столкнулась с лордом Уэйлином.

– Разрешите войти? – Я хотела загородить ему дорогу, но не успела. Он решительно прошел мимо меня.

– Ах, вы все еще здесь, милорд? – пролепетала мама, густо краснея.

– Разве ваша дочь не рассказала о нашей встрече в Линдфильде?

Вид у него был странный. Я ожидала, что он ворвется к нам, как разъяренный лев, а он, скорее, был похож на робкого ягненка.

– Присядьте, пожалуйста, милорд, – сказала я, но оглядев комнату, поняла, что если он сядет на единственный свободный стул, мне придется либо стоять, либо растянуться на кровати.

– Я пришел пригласить вас, миледи, выпить со мной чаю, раз уж мы все решили остаться здесь еще на один день и продолжать поиски наших беспутных родственников. Не подумайте только, что я хочу бросить тень на репутацию мистера Макшейна, – добавил он поспешно. Это прозвучало еще более странно.