Читать «Лишь пять дней» онлайн - страница 130

Джули Лоусон Тиммер

— Кроме бабушки, больше никого нет. По крайней мере, насколько мне известно.

— Хорошо, мы все устроим, позже позвоним пастору, чтобы уточнить детали, если хочешь: музыка, проповедь и прочее. Или я могу это сделать сама.

— Пожалуйста, — тихо попросил Брэй.

— Спасибо, Лори! — сказал Скотт. Положив руку ей на колено, он попытался подумать, чем помочь. Жена накрыла его руку своей. Она обо всем позаботилась, пока он потерянно плелся следом.

— Конечно, ты можешь остаться у нас на выходные, — продолжил Скотт, обращаясь к Брэю, — в воскресенье я отвезу тебя в студенческий городок.

Брэй откашлялся:

— Я надеялся остаться только в воскресенье, если вы разрешите. Мне нужно быть в Детройте в понедельник и присутствовать на слушании.

— Что? — воскликнул Скотт. — Почему? Зачем прекращать наше право на временную опеку, если нет никого, кому это право можно передать?

В этот момент он понял, что не следовало произносить это вслух, не обсудив с женой, она сразу же выдернула свою руку из его ладони. Он попытался встретиться с ней взглядом, но она отвернулась и уставилась в окно, ее плечи выдавали напряжение.

— Я говорил об этом с Дженис, — пояснил Брэй. — Учитывая обстоятельства, я мог его отложить. Но считаю, для Куртиса лучше, если он как можно скорее узнает о своем будущем. Поэтому я сказал, что не хочу откладывать суд. Сообщить судье мое решение, выполнить все формальности, и пусть определится его судьба.

— Какое решение? — спросил Скотт.

— Она сказала, что выбор у меня небольшой: или стать опекуном самому, или отдать в детский приют.

— Что? — вскричал Скотт. — Она предложила студенту быть опекуном восьмилетнего ребенка? — Он просто не мог поверить услышанному. — Она предложила такой вариант? А где, по ее мнению, он должен спать? На полу в твоем общежитии? А уроки делать в шкафу, пока ты занимаешься своими заданиями? И спать в автобусе по пути на твои матчи? — Произнося это, он все бил и бил по рулю, чувствуя, как жар поднимается из груди и ползет к шее. Ему не нужно было смотреть в зеркало, он знал, как вздулись вены на шее.

Лори заговорила, не отрывая взгляда от окна:

— Успокойся, Брэй не делает никаких предположений, он просто рассказал, что сообщила Дженис.

— Прости, — сказал Скотт и виновато посмотрел на нее. Но взгляд Лори был прикован к виду за окном. Он так же виновато посмотрел на Брэя через зеркало.

— Да ладно, все в порядке, — тот отмел извинения Скотта взмахом гигантской руки, — сначала я сам был в шоке. Но я думал об этом все утро! И посоветовался с друзьями. В сущности, это имеет смысл, если вдуматься. Я его единственная семья. Я должен быть опекуном. И чего ждать? У вас скоро будет собственная семья. Я не могу оставить его с вами…

— Значит, ты все вот так бросишь? — Скотт щелкнул пальцами. — Откажешься от диплома? От будущего?

Он уставился на жену, желая, чтобы она объяснила Брэю, что он не прав и что они будут воспитывать Куртиса, прежде чем Брэй укрепится в своем решении. На этот раз она встретилась с ним взглядом и прошипела: