Читать «Этот мир придуман не нами» онлайн - страница 101

Павел Шумил

— Этого барахла у нас самих много, — донеслось от удаляющейся компании.

Неторопливо беседуя, мы с Владыкой вышли из здания и остановились на ступенях. Молодежь и Петр суетятся у машины. А за машиной… Не меньше двухсот котов образовали плотный круг, и рассмотреть, что в нем, нет никакой возможности.

— Петр, что за толпа у вас?

— Не беспокойся, это Марта цирк показывает.

— Петр говорит, там Марта народ развлекает, — транслирую я Владыке.

— Никак не привыкну к вашей способности разговаривать издалека.

— Теперь и у тебя есть такая способность.

— Да, рация удобна и приводит в трепет слуг. Но твои руки пусты.

— Моя рация совсем маленькая и находится тут, — я постучал себя по виску. — Очень опытный целитель вставил ее в кость черепа. Бывает, нам приходится работать в опасных, диких местах. Трудно держать в руках и рацию, и оружие. Поэтому мы все прошли операцию вживления рации в кость. Неприятно, но такая наша работа.

Обогнув машину, мы приблизились к зрителям. Увидев нас, стражники и рабыни поспешно раздвинулись, образуя проход.

В центре круга Марта жонглировала четырьмя кинжалами. В черном трико, бронелифчике и бронетрусиках, черной маске с прорезями для глаз, она производила неизгладимое впечатление на аборигенов. Да и на меня, признаться, тоже. Ниндзя сбежал из цирка… Два меча воткнуты в землю за ее спиной. Значит, к началу представления мы опоздали.

Видимо, Марте надоело жонглировать, потому что клинки, один за другим, полетели в землю. Секунда — и четыре кинжала полукругом воткнуты в грунт у ее ног по самую рукоятку. Марта делает колесо назад, и мечи оказываются у нее в руках. Ух ты! Вращать с такой скоростью сразу двумя клинками — сколько же этому учиться надо? Почему я не знал? Прокол. И сегодня уже не первый. Теряю хватку, однако.

— Друг мой, это правда, что она целитель? — добродушно фыркает Владыка.

— Лечит она чаще, чем наоборот, — с грустным видом киваю я. — И больные ее слушаются.

Заметив Владыку, Марта втыкает мечи в землю и, стягивая на ходу маску, направляется к нам. Не доходя трех шагов, учтиво кланяется.

— Да будут долгими твои годы, Владыка.

— Вот как ты охраняешь тело и здоровье господина, — удивленно поднимает брови Фаррам. — Мечом и кинжалом… Талантлива. В первый раз так умело притворилась безропотной рабыней, никто даже не подумал, что ты — женщина-воин. Прошу простить моих бестолковых советников. С этого момента во Дворце тебе будут рады в любое время дня и ночи.

— Благодарю, Владыка, — Марта опять галантно поклонилась. Я бы сказал, очень галантно. Хорошо, до автопилота отработанным движением. — А теперь разреши мне ненадолго забрать твоего друга. Мой долг убедиться, что он здоров.

Я сделал грустное лицо. Фаррам улыбнулся.

— С такой женщиной нельзя спорить, друг мой. Жду тебя в зале.

В салоне машины спинки сидений второго ряда предусмотрительно опущены, и медицинский сундук приветливо подмигивает шкалами на экране. Марта затенила окна и купол, забросила свой арсенал под сиденье, протерла руки гигиеническими салфетками, а потом натянула перчатки. Щелкнула парой кнопок и приготовила желудочный зонд.