Читать «Этот мир придуман не нами» онлайн - страница 100

Павел Шумил

— Радость моего сердца, что же ты натворила? И кто посмел тебя наказать?

— Покажите мне такого человека, который посмеет это сделать, и я ему самому оба уха отрежу! Я сама повесила себе колокольчики. Чтоб начальник мучился. Пусть смотрит на колокольчики в моих ушах, и пусть его мучает совесть!

— Чем же провинился мой друг?

— Ну… Мы с Миу вчера слегка нахулиганили… В основном, я, конечно. И твой друг в сердцах сказал, что обоим колокольчики в уши вставит. Пусть теперь смотрит на меня, и пусть ему будет стыдно!

— Уже давно знаю, что не способен понять женщину, — покачал головой Владыка под оживленное фырканье зала. — Скажи, радость моего сердца, никто не пострадал?

— Владыка, чтоб мы позволили Миу утонуть? Зато она научилась плавать!

— Друг мой, Линда способна заговорить до смерти кого угодно. Лучше я покажу уважаемому собранию, что эти две хулиганки вчера устроили. Мне нужен кусок светлой стены, место перед ней и четверть стражи на подготовку показа. Еще хорошо бы задернуть на окнах шторы, чтоб создать полумрак.

— Шторы задернуть просто. Но где взять светлую стену? — задумался Владыка. — В этом зале их нет.

— Если поверх этого гобелена повесить белую простынь, будет то, что нужно! — выдает Линда нашу домашнюю заготовку.

— Это можно сделать, — кивает донельзя заинтригованный Владыка. — Скажи, мой друг, речь идет о тех живых картинах, которые вчера видел Шурртх?

— О них, — киваю я.

Владыка поднимается и хлопает в ладоши.

— Сим объявляю перерыв на полстражи. Такова моя воля.

Гости поднимаются и неторопливо, с достоинством идут к выходам из зала. Распорядитель с косяком посыльных спешит за инструкциями к Владыке. Владыка направляет его к Линде, а сам за локоть отводит меня в сторону.

— Друг мой, мы оба знаем, что я обязан тебе жизнью. Настало время для долгого откровенного разговора. Как ты относишься к охоте на файраков?

— Не знаю. Никогда на них не охотился. Но у меня встречное предложение. Я много раз был в твоем доме, но ты в моем еще не был. Может, посмотришь, как мы живем?

— Шурртх все утро рассказывал о чудесах в вашем доме. Я принимаю твое предложение. Когда же?

— Как насчет завтра, друг мой?

— Ничего не имею против.

— Сколько друзей ты возьмешь с собой?

— Зачем нам лишние уши? Разве что Шурртха возьмем, чтоб Миу порадовать.

— Удивительно, как мы понимаем друг друга.

— Шеф, можно тебя на минутку? — дождавшись паузы, вклинилась Линда, показывая ладошками знак таймаута.

— Что тебе, наказание мое?

— Шеф, неужели ты допустишь, чтоб две слабые девушки несли этот гроб с музыкой?

Гроб с музыкой — это портативный генератор. Весит пятнадцать с половиной килограммов, что по нормам допустимо для переноски мужчинами и женщинами, юношами и… Нет, девушкам по нормам допускается носить не больше десяти кг. Линда таскала грузы намного тяжелее. Видимо, хотела о чем-то посоветоваться. Но — не время. У меня важный разговор.

— Возьмите Шурртха.

Фыркнув, Линда продемонстрировала нам гордую спину.

— Шурр! — раздалось через пару секунд. — Нужна твоя мужская сила.

— А ум и красота?