Читать «Решальщики. Раскрутка» онлайн - страница 163

Андрей Дмитриевич Константинов

20

Цитата из «народного» варианта некогда популярного стихотворения Евг. Долматовского «Пуговка» (1939 г.).

21

Весёлый Посёлок — часть исторического городского района «Правый берег Невы», ограниченная рекой Невой, улицей Дыбенко, проспектом Большевиков и улицей Новосёлов. Существует ряд версий происхождения этого названия. По одной из них, на этой территории располагались цыганские таборы, где целыми днями шло веселье и пелись песни. Однако наиболее вероятным считается происхождение топонима от располагавшейся здесь немецкой колонии, именовавшейся Весёлой колонией — от немецкого названия Lustdorf (к слову, так же именуется и знаменитая немецкая колония близ Одессы).

22

Бывший дачный поселок Совета Министров СССР.

23

Питерское сленговое название Санкт-Петербургского университета телекоммуникаций им. Бонч-Бруевича.

24

«Парадное оружие XVII–XIX веков» (англ.).

25

Может, конечно, и байка. Однако знакомые утверждали, что на одном из расклеенных на столбах объявлений о приеме на работу в кавказскую забегаловку эта «должность» именовалась именно так!

26

Комбинация кубиков «6:2» (перс.).

27

Комбинация кубиков «4:4» (перс.).

28

«Deus ex machina» (лат. «Бог из машины») — выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора. В античном театре выражение обозначало бога, появляющегося в развязке спектакля при помощи специальных механизмов и решающего проблемы героев.