Читать «Блондин на коротком поводке» онлайн - страница 109
Наталья Николаевна Александрова
В панике, не зная, что предпринять, я посмотрела на молчаливого свидетеля этой сцены, парня, безучастно стоящего в стороне.
Его лицо было абсолютно равнодушным, словно такое происходило на его глазах едва ли не каждый день и нисколько не задевало его чувств.
И тут меня осенило.
Я обратилась к этому парню, поскольку разговаривать с Ибрагимом мне казалось совершенно бесполезным, точнее — невозможным, потому что он не принадлежит к одному со мной биологическому виду и, хотя он умеет пользоваться человеческим языком, договориться с ним, объяснить ему что-то практически нельзя.
— Эй, — окликнула я этого равнодушного свидетеля через голову приближающегося ко мне Ибрагима, — а ты знаешь, что будет, если мне действительно есть что рассказать и я заговорю?
— Ну, и что же будет? — спокойно и насмешливо спросил парень, не проявляя пока заметного интереса к моим словам.
— Ты небось думаешь, что тебя за это щедро отблагодарят, как за успешно проведенную операцию, думаешь, что тебя повысят, что ты приблизишься к хозяину… А на самом деле все будет совершенно иначе: после моих откровений вас с Ибрагимом сегодня же закатают в бетон.
— Что за пургу ты метешь? — Глаза парня стали холодными и колючими, но равнодушие из них исчезло.
— Сам подумай, — на этот раз я немыслимым усилием воли придала своему голосу холодное насмешливое безразличие, — то, что я знаю, настолько важно и опасно, что ваш хозяин вряд ли оставит вас в живых после того, как вы это услышите.
— Ну-ну-ну! — отмахнулся парень от моих слов, но глаза его при этом беспокойно забегали.
— Уж поверь мне, — произнесла я зловеще.
И его наконец проняло. Он отлепился от стены, шагнул в мою сторону и спросил неожиданно охрипшим голосом:
— И что же ты предлагаешь?
Ибрагим тем временем подошел ко мне вплотную и схватил меня за плечо.
Его пальцы были цепкими, как клещи, и удивительно горячими. От этого прикосновения меня снова заколотило, но я последним, неимоверным усилием воли взяла себя в руки и ответила, адресуясь к приближающемуся парню и делая вид, что не замечаю Ибрагима:
— Передай хозяину, что я
— Постой, Ибрагим, — парень схватил палача за плечо, — подожди, может быть, она дело предлагает…
Ибрагим оглянулся на него с явным разочарованием и произнес несколько фраз на незнакомом языке, судя по интонации — явно ругательств. Однако, увидев глаза своего напарника, он, видимо, понял серьезность его слов и послушно выпустил мою руку.
Я перевела дыхание и только сейчас почувствовала капли холодного пота, стекающие по моему лицу.
Ибрагим отошел от меня, огорченно бормоча что-то под нос, сложил инструменты обратно в чемодан, закрыл его и поднял со стула.